Definitie van het werkwoord vorübergehen
Definitie van het werkwoord vorübergehen (voorbijgaan, langsgaan): an/vor etwas, jemandem vorbeigehen; (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen; vorbeigehen; vergehen; verstreichen… met betekenissen, synoniemen, voorzetsels, objecten met naamval, grammaticale informatie, vertalingen en vervoegingstabellen.
vorüber·gehen
geht
vorüber
·
ging
vorüber
(ginge
vorüber
) ·
ist vorübergegangen
pass, go by, ignore, blow over, go past, pass by, pass off, slip by, walk by ( ), walk past, change, overlook, transform
an/vor etwas, jemandem vorbeigehen; (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen; vorbeigehen, vergehen, verstreichen, vorbeigehen (an)
(an+D)
» Winter wird vorübergehen
. Winter will pass.
Betekenissen
- a.an/vor etwas, jemandem vorbeigehen, (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen, vorbeigehen, vorüberkommen
- b.vergehen, enden, vorbeiziehen, vorbeigehen
- c.(in Negation) jemanden körperlich oder innerlich verändern, verstreichen, vorbeigehen
- z.vorbeigehen, vergehen, vorbeigehen, vorbeigehen (an), vergehen, passieren
Vervoeging Betekenissen
Toepassingen
(an+D)
-
jemand/etwas geht
anetwas vorüber
-
jemand/etwas geht
anjemandem vorüber
-
jemand/etwas geht
anjemandem/etwas vorüber
passief niet mogelijk
Voorzetsels Toepassingen
Synoniemen
- a.≡ vorbeigehen ≡ vorüberkommen
- b.≡ enden ≡ vergehen ≡ vorbeigehen ≡ vorbeiziehen
- c.≡ verstreichen ≡ vorbeigehen
- z.≡ passieren ≡ vergehen ≡ vorbeigehen
Synoniemen
Voorbeeldzinnen
- Winter wird
vorübergehen
.
Winter will pass.
- Viele Jahre
gingen
vorüber
.
Many years went by.
- Diese Krankheit wird auch
vorübergehen
.
This illness will also pass.
- Die Schmerzen werden bald
vorübergehen
.
The pain will soon pass.
- Tom ließ diese einmalige Gelegenheit
vorübergehen
.
Tom let this golden opportunity go by.
- So ein Regenschauer
geht
schnellvorüber
.
Such a rain shower passes quickly.
- An diesen Fakten ist man einfach
vorübergegangen
.
These facts have simply been overlooked.
- Die Mädchen kicherten, als Tom
vorüberging
.
The girls giggled when Tom walked by.
- Wo man nicht lieben kann, soll man
vorübergehen
.
Where one cannot love, one should pass by.
- Wir standen gerade bei der Latrine, als sie
vorübergingen
.
We were just standing by the latrine when they passed by.
Voorbeeldzinnen
Vertalingen
pass, go by, ignore, blow over, go past, pass by, pass off, slip by, ...
проходить, пройти мимо, проходить мимо, миновать, минуть, пройти, пролетать (о времени)
ignorar, pasar, cesar, pasar de largo, cambiar, desestimar, transcurrir
passer, passer auprès de, passer devant, dépasser, ignorer, négliger
geçmek, değiştirmek, göz ardı etmek, ihmal etmek, yanından geçmek
passar, acabar, desconsiderar, ignorar, mudar, transitar
passare, cessare, finire, passare davanti, cambiare, ignorare, trascorrere, trascurare
trece pe lângă, ignora, neglija, schimba
elmúlik, múlik, elhalad, figyelmen kívül hagy, megváltoztat
mijać, minąć, przechodzić obok, przemijać, przeminąć, ignorować, nie zauważać, zmieniać
κοπάζω, περνώ, σταματώ, αγνοώ, αλλαγή, παρέρχομαι, παραβλέπω
voorbijgaan, langsgaan, overgaan, passeren, negeren, ontkennen, veranderen
plynout, uplynout, ignorovat, minout, přehlížet, přejít, změnit
gå förbi, gå över, passera, förbigå, förändra, ignorera, passera förbi
forløbe, gå, gå forbi, gå over, forandre, forbi gå, forsømme, ignorerer
通る, 変わる, 気にしない, 無視する, 通り過ぎる, 過ぎ去る
canviar, ignorar, passar, passar per alt
sivuuttaa, huomiotta jättää, kulkea ohi, mennä ohi, muuttaa, ohittaa
forandre, forsømme, ignorerer, passere
aldatu, baztertzea, ignoratzea, pasatu
proći, ignorirati, zanemariti
поминување, игнорира, поминува
ignorirati, miniti, preiti, spregledati, spremeniti
ignorovať, minúť, prehliadnuť, zmeniť
ignorirati, promijeniti, proći, zanemariti
ignorirati, promijeniti, proći, zanemariti
минати, змінювати, не звертати уваги, проходити повз, ігнорувати
игнорирам, преминавам, пренебрегвам, променям
змяняць, не заўважаць, прайсці міма, ігнараваць
לעבור، להתעלם
تجاهل، فات، مر، مرور، مضى، تغيير، عدم المبالاة
عبور کردن، بیتوجهی، تغییر دادن، نادیده گرفتن
گزرنا، تبدیل کرنا، غفلت کرنا، نظرانداز کرنا
Vertalingen
Vervoeging
geht
vorüber·
ging
vorüber(
ginge
vorüber) · ist
vorübergegangen
Tegenwoordige tijd
geh(e)⁵ | vorüber |
gehst | vorüber |
geht | vorüber |
Verleden tijd
ging | vorüber |
gingst | vorüber |
ging | vorüber |
Vervoeging