Definitie van het werkwoord vorübergehen

Definitie van het werkwoord vorübergehen (voorbijgaan, langsgaan): an/vor etwas, jemandem vorbeigehen; (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen; vorbeigehen; vergehen; verstreichen… met betekenissen, synoniemen, voorzetsels, objecten met naamval, grammaticale informatie, vertalingen en vervoegingstabellen.

C2 · werkwoord · sein · onregelmatig · intransitief · scheidbaar
vorüber·gehen

geht vorüber · ging vorüber (ginge vorüber) · ist vorübergegangen

Engels pass, go by, ignore, blow over, go past, pass by, pass off, slip by, walk by ( ), walk past, change, overlook, transform

an/vor etwas, jemandem vorbeigehen; (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen; vorbeigehen, vergehen, verstreichen, vorbeigehen (an)

(an+D)

» Winter wird vorübergehen . Engels Winter will pass.

Betekenissen

a.an/vor etwas, jemandem vorbeigehen, (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen, vorbeigehen, vorüberkommen
b.vergehen, enden, vorbeiziehen, vorbeigehen
c.(in Negation) jemanden körperlich oder innerlich verändern, verstreichen, vorbeigehen
z.vorbeigehen, vergehen, vorbeigehen, vorbeigehen (an), vergehen, passieren

Vervoeging Betekenissen

Toepassingen

(an+D)

  • jemand/etwas geht an etwas vorüber
  • jemand/etwas geht an jemandem vorüber
  • jemand/etwas geht an jemandem/etwas vorüber

passief niet mogelijk


Voorzetsels Toepassingen

Synoniemen

Voorbeeldzinnen

  • Winter wird vorübergehen . 
    Engels Winter will pass.
  • Viele Jahre gingen vorüber . 
    Engels Many years went by.
  • Diese Krankheit wird auch vorübergehen . 
    Engels This illness will also pass.
  • Die Schmerzen werden bald vorübergehen . 
    Engels The pain will soon pass.
  • Tom ließ diese einmalige Gelegenheit vorübergehen . 
    Engels Tom let this golden opportunity go by.
  • So ein Regenschauer geht schnell vorüber . 
    Engels Such a rain shower passes quickly.
  • An diesen Fakten ist man einfach vorübergegangen . 
    Engels These facts have simply been overlooked.
  • Die Mädchen kicherten, als Tom vorüberging . 
    Engels The girls giggled when Tom walked by.
  • Wo man nicht lieben kann, soll man vorübergehen . 
    Engels Where one cannot love, one should pass by.
  • Wir standen gerade bei der Latrine, als sie vorübergingen . 
    Engels We were just standing by the latrine when they passed by.

Voorbeeldzinnen

Vertalingen

Engels pass, go by, ignore, blow over, go past, pass by, pass off, slip by, ...
Russisch проходить, пройти мимо, проходить мимо, миновать, минуть, пройти, пролетать (о времени)
Spaans ignorar, pasar, cesar, pasar de largo, cambiar, desestimar, transcurrir
Frans passer, passer auprès de, passer devant, dépasser, ignorer, négliger
Turks geçmek, değiştirmek, göz ardı etmek, ihmal etmek, yanından geçmek
Portugees passar, acabar, desconsiderar, ignorar, mudar, transitar
Italiaans passare, cessare, finire, passare davanti, cambiare, ignorare, trascorrere, trascurare
Roemeens trece pe lângă, ignora, neglija, schimba
Hongaars elmúlik, múlik, elhalad, figyelmen kívül hagy, megváltoztat
Pools mijać, minąć, przechodzić obok, przemijać, przeminąć, ignorować, nie zauważać, zmieniać
Grieks κοπάζω, περνώ, σταματώ, αγνοώ, αλλαγή, παρέρχομαι, παραβλέπω
Nederlands voorbijgaan, langsgaan, overgaan, passeren, negeren, ontkennen, veranderen
Tsjechisch plynout, uplynout, ignorovat, minout, přehlížet, přejít, změnit
Zweeds gå förbi, gå över, passera, förbigå, förändra, ignorera, passera förbi
Deens forløbe, gå, gå forbi, gå over, forandre, forbi gå, forsømme, ignorerer
Japans 通る, 変わる, 気にしない, 無視する, 通り過ぎる, 過ぎ去る
Catalaans canviar, ignorar, passar, passar per alt
Fins sivuuttaa, huomiotta jättää, kulkea ohi, mennä ohi, muuttaa, ohittaa
Noors forandre, forsømme, ignorerer, passere
Baskisch aldatu, baztertzea, ignoratzea, pasatu
Servisch proći, ignorirati, zanemariti
Macedonisch поминување, игнорира, поминува
Sloveens ignorirati, miniti, preiti, spregledati, spremeniti
Slowaaks ignorovať, minúť, prehliadnuť, zmeniť
Bosnisch ignorirati, promijeniti, proći, zanemariti
Kroatisch ignorirati, promijeniti, proći, zanemariti
Oekraïens минати, змінювати, не звертати уваги, проходити повз, ігнорувати
Bulgaars игнорирам, преминавам, пренебрегвам, променям
Wit-Russisch змяняць, не заўважаць, прайсці міма, ігнараваць
Hebreeuwsלעבור، להתעלם
Arabischتجاهل، فات، مر، مرور، مضى، تغيير، عدم المبالاة
Perzischعبور کردن، بی‌توجهی، تغییر دادن، نادیده گرفتن
Urduگزرنا، تبدیل کرنا، غفلت کرنا، نظرانداز کرنا

Vertalingen

Vervoeging

geht vorüber · ging vorüber (ginge vorüber) · ist vorübergegangen

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 223085, 223085, 223085, 223085

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: vorübergehen