Betekenis van het Duitse werkwoord vorübergehen
Betekenis van het Duitse werkwoord vorübergehen (voorbijgaan, langsgaan): an/vor etwas, jemandem vorbeigehen; (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen; vorbeigehen; vergehen; verstreichen… met definities, beschrijvingen, uitleg, synoniemen en grammaticale informatie in het verklarend woordenboek.
C2 ·
werkwoord · sein · onregelmatig · intransitief · scheidbaar
Samenvatting
vorüber·gehen
Betekenissen
- a.an/vor etwas, jemandem vorbeigehen, (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen, vorbeigehen, vorüberkommen
- b.vergehen, enden, vorbeiziehen, vorbeigehen
- c.(in Negation) jemanden körperlich oder innerlich verändern, verstreichen, vorbeigehen
- z.vorbeigehen, vergehen, vorbeigehen, vorbeigehen (an), vergehen, passieren
Samenvatting
Beschrijvingen
- an/vor etwas, jemandem vorbeigehen
- (bildlich, in Negation) nicht beachten, ignorieren, nicht zur Kenntnis nehmen
Synoniemen
≡ vorbeigehen ≡ vorüberkommenBeschrijvingen
- (in Negation) jemanden körperlich oder innerlich verändern
Synoniemen
≡ verstreichen ≡ vorbeigehenBeschrijvingen
- vorbeigehen
- vergehen
- (sich) legen, zu Ende gehen, zum Ende kommen, vorbeigehen (an)
Synoniemen
≡ passieren ≡ vergehen ≡ vorbeigehenVertalingen
pass, go by, ignore, blow over, go past, pass by, pass off, slip by, ...
проходить, пройти мимо, проходить мимо, миновать, минуть, пройти, пролетать (о времени)
ignorar, pasar, cesar, pasar de largo, cambiar, desestimar, transcurrir
passer, passer auprès de, passer devant, dépasser, ignorer, négliger
geçmek, değiştirmek, göz ardı etmek, ihmal etmek, yanından geçmek
passar, acabar, desconsiderar, ignorar, mudar, transitar
passare, cessare, finire, passare davanti, cambiare, ignorare, trascorrere, trascurare
trece pe lângă, ignora, neglija, schimba
elmúlik, múlik, elhalad, figyelmen kívül hagy, megváltoztat
mijać, minąć, przechodzić obok, przemijać, przeminąć, ignorować, nie zauważać, zmieniać
κοπάζω, περνώ, σταματώ, αγνοώ, αλλαγή, παρέρχομαι, παραβλέπω
voorbijgaan, langsgaan, overgaan, passeren, negeren, ontkennen, veranderen
plynout, uplynout, ignorovat, minout, přehlížet, přejít, změnit
gå förbi, gå över, passera, förbigå, förändra, ignorera, passera förbi
forløbe, gå, gå forbi, gå over, forandre, forbi gå, forsømme, ignorerer
通る, 変わる, 気にしない, 無視する, 通り過ぎる, 過ぎ去る
canviar, ignorar, passar, passar per alt
sivuuttaa, huomiotta jättää, kulkea ohi, mennä ohi, muuttaa, ohittaa
forandre, forsømme, ignorerer, passere
aldatu, baztertzea, ignoratzea, pasatu
proći, ignorirati, zanemariti
поминување, игнорира, поминува
ignorirati, miniti, preiti, spregledati, spremeniti
ignorovať, minúť, prehliadnuť, zmeniť
ignorirati, promijeniti, proći, zanemariti
ignorirati, promijeniti, proći, zanemariti
минати, змінювати, не звертати уваги, проходити повз, ігнорувати
игнорирам, преминавам, пренебрегвам, променям
змяняць, не заўважаць, прайсці міма, ігнараваць
לעבור، להתעלם
تجاهل، فات، مر، مرور، مضى، تغيير، عدم المبالاة
عبور کردن، بیتوجهی، تغییر دادن، نادیده گرفتن
گزرنا، تبدیل کرنا، غفلت کرنا، نظرانداز کرنا
Vertalingen
Synoniemen
- a.≡ vorbeigehen ≡ vorüberkommen
- b.≡ enden ≡ vergehen ≡ vorbeigehen ≡ vorbeiziehen
- c.≡ verstreichen ≡ vorbeigehen
- z.≡ passieren ≡ vergehen ≡ vorbeigehen
Synoniemen
Toepassingen
(an+D)
-
jemand/etwas geht
anetwas vorüber
-
jemand/etwas geht
anjemandem vorüber
-
jemand/etwas geht
anjemandem/etwas vorüber
passief niet mogelijk
Voorzetsels Toepassingen
Vervoeging
geht
vorüber·
ging
vorüber(
ginge
vorüber) · ist
vorübergegangen
Tegenwoordige tijd
geh(e)⁵ | vorüber |
gehst | vorüber |
geht | vorüber |
Verleden tijd
ging | vorüber |
gingst | vorüber |
ging | vorüber |
Vervoeging