Gebruik van het Engelse werkwoord zerfleischen

Gebruik van het Duitse werkwoord zerfleischen (verscheuren, aan stukken scheuren): met voorzetsels, indirect object, direct object, passieve informatie, gebruik en omgeving in het valentie-woordenboek.

C2 · werkwoord · haben · regelmatig · overgankelijk · onafscheidelijk · <ook: reflexief · passief>

zerfleischen

Objecten

(sich+A, acc.)

  • jemand/etwas zerfleischt
  • jemand/etwas zerfleischt etwas
  • jemand/etwas zerfleischt jemanden/etwas
  • jemand/etwas zerfleischt sich

Passief

passief mogelijk


Samenvatting
a. werkwoord · haben · regelmatig · overgankelijk · onafscheidelijk · <ook: passief>

die erjagte Beute mit den Zähnen, dem Schnabel oder den Klauen zerreißen; zerfetzen, verstümmeln

acc.

Actief

  • jemand/etwas zerfleischt
  • jemand/etwas zerfleischt jemanden/etwas

Processueel passief

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zerfleischt

Statieve passief

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zerfleischt
z. werkwoord · haben · regelmatig · onafscheidelijk · <ook: overgankelijk · reflexief · passief>

(sich+A, acc.)

Actief

  • jemand/etwas zerfleischt
  • jemand/etwas zerfleischt etwas
  • jemand/etwas zerfleischt jemanden/etwas
  • jemand/etwas zerfleischt sich

Processueel passief

  • (von jemandem/etwas) wird zerfleischt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) zerfleischt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zerfleischt

Statieve passief

  • (von jemandem/etwas) ist zerfleischt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) zerfleischt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zerfleischt

Vertalingen

Engels mangle, lacerate, maul, maul (to death), rend, tear to pieces, torture oneself, tear apart
Russisch разорвать, драть, загрызать, загрызть, исклевать, исклёвывать, растерзать, растерзывать, ...
Spaans despedazar, dilacerar, desgarrar
Frans déchiqueter, se torturer, déchirer, mutiler
Turks azabını çekmek, paralamak, parçalamak, yırtmak
Portugees dilacerar, despedaçar, rasgar
Italiaans sbranare, dilaniare, lacerarsi, sbranarsi, straziare, tormentarsi, strappare
Roemeens sfâșia, mutila
Hongaars megrágni, széttépni
Pools rozszarpać, dręczyć się, rozszarpywać, rozerwać
Grieks ξεσκίζω, τρώγομαι, κατασπάραγμα, σχισίματα
Nederlands verscheuren, aan stukken scheuren, martelen, verpulveren
Tsjechisch rozsápat, roztrhat, roztržení
Zweeds sarga, slita i stycken, riva, slita
Deens sønderflænge, flå, rive
Japans 噛み砕く, 引き裂く
Catalaans dilacerar, esbudellar, esmicolar, esquinçar, desgarrar, esgarrapar
Fins raate, repiminen
Noors rive, slite
Baskisch zatikatu, harrapatu
Servisch rastrganje, rastrgati
Macedonisch растргнување
Sloveens raztrganje, raztrgati
Slowaaks roztrhnutie, roztrhnúť
Bosnisch rastrganje, rastrgati
Kroatisch rastrgati, razderati
Oekraïens розірвати, порвати
Bulgaars разкъсвам, разкъсване
Wit-Russisch разрываць
Hebreeuwsלקרוע
Arabischتمزيق، افتراس
Perzischدریدن، پاره کردن
Urduپھاڑنا، چیرنا

Vertalingen

Synoniemen

Vervoeging

zerfleischt · zerfleischte · hat zerfleischt

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 78033

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: zerfleischen