Gebruik van het Engelse werkwoord sprechen

Gebruik van het Duitse werkwoord sprechen (praten, spreken): met voorzetsels, indirect object, direct object, passieve informatie, gebruik en omgeving in het valentie-woordenboek.

A1 · werkwoord · haben · onregelmatig · passief · <ook: overgankelijk · intransitief>

sprechen

Objecten

(acc.)

  • jemand spricht
  • jemand/etwas spricht
  • jemand spricht etwas
  • jemand spricht etwas irgendwie
  • jemand spricht etwas irgendwohin
  • jemand spricht etwas mit jemandem
  • jemand spricht etwas zu jemandem
  • jemand spricht etwas über/zu jemanden/jemandem/etwas
  • jemand spricht etwas über/zu jemanden/jemandem/etwas irgendwie
  • jemand spricht jemanden
  • jemand spricht jemanden so
  • jemand/etwas spricht etwas
  • jemand/etwas spricht jemanden
  • jemand/etwas spricht jemanden/etwas

Voorzetsels

(über+A, mit+D, vor+D, für+A, von+D, zu+D, aus+D, gegen+A, als)

  • etwas spricht aus etwas
  • etwas spricht für/gegen etwas
  • etwas spricht für/gegen jemanden/etwas
  • jemand spricht etwas mit jemandem
  • jemand spricht etwas zu jemandem
  • jemand spricht etwas über/zu jemanden/jemandem/etwas
  • jemand spricht etwas über/zu jemanden/jemandem/etwas irgendwie
  • jemand spricht für jemanden
  • jemand spricht für/gegen jemanden/etwas
  • jemand spricht mit jemandem
  • jemand spricht mit jemandem über etwas
  • jemand spricht von etwas
  • jemand spricht von etwas irgendwobei
  • jemand spricht zu jemandem
  • jemand spricht über/von etwas
  • jemand spricht über/zu etwas
  • jemand spricht über/zu etwas irgendwo
  • jemand/etwas spricht als ein solcher/eine solche
  • jemand/etwas spricht aus etwas
  • jemand/etwas spricht für etwas
  • jemand/etwas spricht für jemanden
  • jemand/etwas spricht für jemanden/etwas
  • jemand/etwas spricht für sich
  • jemand/etwas spricht für/gegen etwas
  • jemand/etwas spricht gegen etwas
  • jemand/etwas spricht gegen jemanden
  • jemand/etwas spricht mit jemandem
  • jemand/etwas spricht mit jemandem von jemandem/etwas
  • jemand/etwas spricht mit jemandem über etwas
  • jemand/etwas spricht mit jemandem über jemanden/etwas
  • jemand/etwas spricht mit/über jemandem/jemanden/etwas
  • jemand/etwas spricht von etwas
  • jemand/etwas spricht von etwas als ein solches
  • jemand/etwas spricht von jemandem
  • jemand/etwas spricht von jemandem/etwas
  • jemand/etwas spricht vor jemandem
  • jemand/etwas spricht über etwas
  • jemand/etwas spricht über jemanden/etwas

Modale informatie

  • jemand spricht etwas irgendwie
  • jemand spricht etwas irgendwohin
  • jemand spricht etwas über/zu jemanden/jemandem/etwas irgendwie
  • jemand spricht irgendwie
  • jemand spricht irgendwo
  • jemand spricht irgendwohin
  • jemand spricht von etwas irgendwobei
  • jemand spricht über/zu etwas irgendwo
  • jemand/etwas spricht irgendwie

Passief

passief mogelijk


Samenvatting
a. werkwoord · haben · onregelmatig

mündlich Wörter oder Sätze von sich geben; äußern, reden, sagen, mitteilen, kundtun

Actief

  • jemand/etwas spricht

Passief

passief niet mogelijk

b. werkwoord · haben · onregelmatig

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.

Actief

  • jemand/etwas spricht

Passief

passief niet mogelijk

z. werkwoord · haben · onregelmatig · passief · <ook: overgankelijk · intransitief>

sagen; erkennbar sein; (sich) unterreden, reden, (das) Wort ergreifen, (sich) unterhalten

(acc., über+A, mit+D, vor+D, für+A, von+D, zu+D, aus+D, gegen+A, als)

Actief

  • etwas spricht aus etwas
  • etwas spricht für/gegen etwas
  • etwas spricht für/gegen jemanden/etwas
  • jemand spricht
  • jemand spricht etwas
  • jemand spricht etwas irgendwie
  • jemand spricht etwas irgendwohin
  • jemand spricht etwas mit jemandem
  • jemand spricht etwas zu jemandem
  • jemand spricht etwas über/zu jemanden/jemandem/etwas
  • jemand spricht etwas über/zu jemanden/jemandem/etwas irgendwie
  • jemand spricht für jemanden
  • jemand spricht für/gegen jemanden/etwas
  • jemand spricht irgendwie
  • jemand spricht irgendwo
  • jemand spricht irgendwohin
  • jemand spricht jemanden
  • jemand spricht jemanden so
  • jemand spricht mit jemandem
  • jemand spricht mit jemandem über etwas
  • jemand spricht von etwas
  • jemand spricht von etwas irgendwobei
  • jemand spricht zu jemandem
  • jemand spricht über/von etwas
  • jemand spricht über/zu etwas
  • jemand spricht über/zu etwas irgendwo
  • jemand/etwas spricht
  • jemand/etwas spricht als ein solcher/eine solche
  • jemand/etwas spricht aus etwas
  • jemand/etwas spricht etwas
  • jemand/etwas spricht für etwas
  • jemand/etwas spricht für jemanden
  • jemand/etwas spricht für jemanden/etwas
  • jemand/etwas spricht für sich
  • jemand/etwas spricht für/gegen etwas
  • jemand/etwas spricht gegen etwas
  • jemand/etwas spricht gegen jemanden
  • jemand/etwas spricht irgendwie
  • jemand/etwas spricht jemanden
  • jemand/etwas spricht jemanden/etwas
  • jemand/etwas spricht mit jemandem
  • jemand/etwas spricht mit jemandem von jemandem/etwas
  • jemand/etwas spricht mit jemandem über etwas
  • jemand/etwas spricht mit jemandem über jemanden/etwas
  • jemand/etwas spricht mit/über jemandem/jemanden/etwas
  • jemand/etwas spricht von etwas
  • jemand/etwas spricht von etwas als ein solches
  • jemand/etwas spricht von jemandem
  • jemand/etwas spricht von jemandem/etwas
  • jemand/etwas spricht vor jemandem
  • jemand/etwas spricht über etwas
  • jemand/etwas spricht über jemanden/etwas

Processueel passief

  • (durch jemanden) wird gesprochen
  • (von jemandem/etwas) wird gesprochen
  • aus etwas wird (von etwas) gesprochen
  • etwas wird (durch jemanden) gesprochen
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwie gesprochen
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwohin gesprochen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gesprochen
  • etwas wird mit jemandem (durch jemanden) gesprochen
  • etwas wird zu jemandem (durch jemanden) gesprochen
  • etwas wird über/zu jemanden/jemandem/etwas (durch jemanden) gesprochen
  • etwas wird über/zu jemanden/jemandem/etwas (durch jemanden) irgendwie gesprochen
  • für jemanden wird (durch jemanden) gesprochen
  • für/gegen etwas wird (von etwas) gesprochen
  • für/gegen jemanden/etwas wird (durch jemanden) gesprochen
  • für/gegen jemanden/etwas wird (von etwas) gesprochen
  • irgendwie wird (durch jemanden) gesprochen
  • irgendwie wird (von jemandem/etwas) gesprochen
  • irgendwo wird (durch jemanden) gesprochen
  • irgendwohin wird (durch jemanden) gesprochen
  • jemand wird (durch jemanden) gesprochen
  • jemand wird (durch jemanden) so gesprochen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gesprochen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gesprochen
  • mit jemandem wird (durch jemanden) gesprochen
  • mit jemandem wird über etwas (durch jemanden) gesprochen
  • von etwas wird (durch jemanden) gesprochen
  • von etwas wird (durch jemanden) irgendwobei gesprochen
  • zu jemandem wird (durch jemanden) gesprochen
  • über/von etwas wird (durch jemanden) gesprochen
  • über/zu etwas wird (durch jemanden) gesprochen
  • über/zu etwas wird (durch jemanden) irgendwo gesprochen

Vertalingen

Engels speak, talk, speak (about), speak (to), speak about, act as spokesman (for), argue (against), communicate, ...
Russisch говорить, разговаривать, общаться, беседовать, говорить на, поговорить, сказать
Spaans hablar, conversar, decir, expresar, charlar, comunicar, comunicarse, platicar sobre, ...
Frans parler, communiquer, causer, dire, exprimer, prononcer, présenter, contredire, ...
Turks konuşmak, ifade etmek, söylemek, bildirmek, iletişim kurmak, sohbet etmek, söyleşmek
Portugees falar, dizer, pronunciar, comunicar, conversar, expressar, falar com, recitar
Italiaans parlare, ciarlare, comunicare, dialogare con, dire, discorrere, discutere, dissertare di, ...
Roemeens vorbi, comunica, exprima
Hongaars beszél, szól, beszélni, kifejezni, kommunikálni, közöl, vmit mond, mond
Pools mówić, rozmawiać, komunikować, wyrażać, odczytać
Grieks μιλώ, εκφράζω, επικοινωνώ, κουβεντιάζω, μιλάω, μιλώ με, ομιλώ
Nederlands praten, spreken, communiceren, declameren, reciteren, uitdrukken, uitspreken, verklaren, ...
Tsjechisch hovořit, mluvit, komunikovat, odříkávat, odříkávatkat, promluvit, vyjadřovat, vynášet, ...
Zweeds prata, tala, kommunicera, snacka, uttrycka, säga
Deens tale, kommunikere, sige, snakke, udtrykke
Japans 話す, しゃべる, コミュニケーション, 表現, 語る
Catalaans parlar, comunicar, expressar
Fins puhua, ilmaista, keskustella, kommunikoida
Noors snakke, tale, kommunisere, uttale, uttrykke
Baskisch adierazi, hitza eman, komunikatu, mintzatu
Servisch govoriti, говорити, komunicirati, pričati
Macedonisch говори, изразување, комуницирање, разговара
Sloveens govoriti, komunicirati, pogovarjati se, sporočati
Slowaaks hovoriť, rozprávať, komunikovať, vyjadriť
Bosnisch govoriti, izraziti, komunicirati, pričati
Kroatisch govoriti, izraziti, komunicirati, pričati
Oekraïens розмовляти, говорити, базікати, балакати, висловлювати, казати, спілкуватися
Bulgaars говоря, изразявам, комуникирам
Wit-Russisch размаўляць, гаварыць, камунікаваць
Indonesisch berbicara, berkomunikasi, bicara, mengungkapkan
Vietnamees diễn đạt, giao tiếp, nói, nói chuyện
Oezbeeks gaplashmoq, ifoda qilmoq, muloqot qilish, so'zlashmoq
Hindi व्यक्त करना, संचार करना
Chinees 传达, 表达, 说, 说话
Thais พูด, พูดคุย, สื่อสาร, แสดงออก
Koreaans 말하다, 소통하다, 이야기하다, 표현하다
Azerbeidzjaans danışmaq, ifadə etmək, kommunikasiya etmək, söhbət etmək
Georgisch გამოხატვა, დაკავშირება, საუბრობ
Bengaals bola, bolte, ব্যক্ত করা, যোগাযোগ করা
Albanees flas, fol, komunikoj, shpreh
Marathi व्यक्त करणे, संप्रेषण करणे
Nepalees बोल्नु, भन्नु, व्यक्त गर्नु, सञ्चार गर्नु
Telugu కమ్యూనికేట్ చేయడం, చెప్పడం, మాట్లాడడం, వ్యక్తపరచడం
Lets izteikt, komunicēt, parunāt, runāt
Tamil கம்யூனிக்கேட் செய்யுதல், சொல்லு, பேசு, விளக்குதல்
Ests rääkima, suhelda, väljendada
Armeens արտահայտել, խոսել, հաղորդակցվել
Koerdisch axaftin, gotin, komunikasyon kirin, peyama şandin
Hebreeuwsלבטא، לדבר، לתקשר
Arabischتكلم، يتكلم، تحدث، تعبير، تواصل، يتحدث، يتواصل
Perzischصحبت کردن، حرف زدن، سخنرانی کردن، مکالمه کردن، گفتن، گفتگو، گفتگو کردن
Urduبولنا، اظہار کرنا، بات کرنا، گفتگو کرنا
...

Vertalingen

Synoniemen

a.≡ kommunizieren ≡ kundtun ≡ mitteilen ≡ reden ≡ sagen ≡ äußern
z.≡ reden ≡ sagen

Synoniemen

Vervoeging

spricht · sprach (spräche) · hat gesprochen

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 3207, 3207

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: sprechen