Gebruik van het Engelse werkwoord blamieren

Gebruik van het Duitse werkwoord blamieren (beschamen, blameren): met voorzetsels, indirect object, direct object, passieve informatie, gebruik en omgeving in het valentie-woordenboek.

B2 · werkwoord · haben · regelmatig · overgankelijk · <ook: reflexief · passief>

blamieren

Objecten

(sich+A, acc.)

  • jemand/etwas blamiert
  • jemand/etwas blamiert jemanden
  • jemand/etwas blamiert jemanden durch etwas
  • jemand/etwas blamiert jemanden vor jemandem
  • jemand/etwas blamiert jemanden vor jemandem durch etwas
  • jemand/etwas blamiert jemanden/etwas
  • jemand/etwas blamiert sich
  • jemand/etwas blamiert sich vor jemandem

Voorzetsels

(durch+A, vor+D)

  • jemand/etwas blamiert durch etwas
  • jemand/etwas blamiert jemanden durch etwas
  • jemand/etwas blamiert jemanden vor jemandem
  • jemand/etwas blamiert jemanden vor jemandem durch etwas
  • jemand/etwas blamiert sich vor jemandem
  • jemand/etwas blamiert vor jemandem
  • jemand/etwas blamiert vor jemandem durch etwas

Passief

passief mogelijk


Samenvatting
a. werkwoord · haben · regelmatig · overgankelijk · <ook: passief>

jemanden in eine peinliche Situation bringen, jemandem eine Blamage zufügen; beschämen, bloßstellen, vorführen

acc.

Actief

  • jemand/etwas blamiert
  • jemand/etwas blamiert jemanden/etwas

Processueel passief

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) blamiert

Statieve passief

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) blamiert
b. werkwoord · haben · regelmatig · reflexief

sich selbst bloßstellen, sich lächerlich machen

sich+A

Actief

  • jemand/etwas blamiert
  • jemand/etwas blamiert sich

Passief

passief niet mogelijk

z. werkwoord · haben · regelmatig · overgankelijk · <ook: reflexief · passief>

sich bloßstellen; beschämen, einen Fauxpas begehen, desavouieren, (sich) lächerlich machen, bloßstellen

(sich+A, acc., durch+A, vor+D)

Actief

  • jemand/etwas blamiert
  • jemand/etwas blamiert durch etwas
  • jemand/etwas blamiert jemanden
  • jemand/etwas blamiert jemanden durch etwas
  • jemand/etwas blamiert jemanden vor jemandem
  • jemand/etwas blamiert jemanden vor jemandem durch etwas
  • jemand/etwas blamiert jemanden/etwas
  • jemand/etwas blamiert sich
  • jemand/etwas blamiert sich vor jemandem
  • jemand/etwas blamiert vor jemandem
  • jemand/etwas blamiert vor jemandem durch etwas

Processueel passief

  • (von jemandem/etwas) wird blamiert
  • durch etwas wird (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand wird (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand wird durch etwas (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand wird vor jemandem (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand wird vor jemandem durch etwas (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) blamiert
  • vor jemandem wird (von jemandem/etwas) blamiert
  • vor jemandem wird durch etwas (von jemandem/etwas) blamiert

Statieve passief

  • (von jemandem/etwas) ist blamiert
  • durch etwas ist (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand ist (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand ist durch etwas (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand ist vor jemandem (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand ist vor jemandem durch etwas (von jemandem/etwas) blamiert
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) blamiert
  • vor jemandem ist (von jemandem/etwas) blamiert
  • vor jemandem ist durch etwas (von jemandem/etwas) blamiert

Vertalingen

Engels embarrass, disgrace oneself, disgrace, humiliate, let the side down, make look foolish, make look ridiculous, make look stupid, ...
Russisch опозорить, позорить, опозориться, компрометировать, позориться, осрамиться, оскандаливаться, оскандалиться, ...
Spaans humillar, avergonzar, comprometerse, dejarse en ridículo, desprestigiar, poner en evidencia, poner en ridículo, ponerse en evidencia, ...
Frans ridiculiser, humilier, se ridiculiser, blâmer, déshonorer, se compromettre, se rendre ridicule
Turks kendini küçük düşürmek, rezil etmek, rezil olmak, utandırmak
Portugees envergonhar, humilhar, cometer uma gafe, dar vexame, desonrar, fazer feio, fazer fiasco, fazer má figura, ...
Italiaans fare una figuraccia, mettere in imbarazzo, coprirsi di ridicolo, svergognare, um embarrassare
Roemeens compromite, face de rușine, se compromite, se face de râs
Hongaars blamál, blamálja magát, kellemetlen helyzetbe juttat, kínos helyzetbe hoz, kínos helyzetbe hozni, megaláz, megalázni, nevetségessé tesz vkit
Pools kompromitować, skompromitować, blamować, ośmieszać, ośmieszać się, ośmieszyć, ośmieszyć się, zblamować, ...
Grieks εκθέτω, ντροπιάζω, γίνομαι ρεζίλι, ντροπιάζομαι, ξεφτιλίζω, ρεζιλεύομαι, ρεζιλεύω
Nederlands beschamen, blameren, in verlegenheid brengen, voor schut zetten, zich belachelijk maken, zich schamen
Tsjechisch blamovat, ponížit, udělat ze sebe hlupáka, znemožnit, znemožnit se, zostouzet, zostouzetstudit
Zweeds blamera sig, blottlägga, förlöjliga, göra bort sig, skämma ut
Deens blamere, ydmyge, latterliggøre
Japans 困らせる, 恥をかかせる, 恥をかく, 笑いものにする, 笑いものになる, 自分をさらけ出す
Catalaans deshonrar, fer el ridícul, humiliar, humiliar-se
Fins häpäistä, mokata, munata, nolaaminen, nolaantua, nolata, nolata itsensä
Noors blamere, gjøre seg selv til latter, ydmyke
Baskisch lotsatu, aitzaki, barnean lotsatu
Servisch osramotiti, osramotiti se, poniziti, poniziti se
Macedonisch осрамоти, изложи на потсмев
Sloveens osramotiti, osramotiti se, smešiti se, sramotiti
Slowaaks ponížiť, zahanbiť, zahanbiť sa, zhovadiť sa
Bosnisch izložiti se ruglu, osramotiti, osramotiti se, poniziti
Kroatisch osramotiti, osramotiti se, poniziti, poniziti se
Oekraïens зганьбити, принижувати, принизити, соромити
Bulgaars излагам се, опозорявам, опозорявам се, срамя
Wit-Russisch зганьбіць, зрабіць сябе смехам, падвяргаць сябе высмейванню, прыганяць
Indonesisch jadi bahan tertawaan, memalukan, membuat malu, mempermalukan diri sendiri
Vietnamees làm cho người ta xấu hổ, làm mất mặt, làm nhục, làm trò cười
Oezbeeks o‘zini sharmanda qilmoq, sharmanda bo‘lmoq, uxlat qilmoq, uyaltirmoq
Hindi अपनी बेइज्जती करना, लज्जित करना, शर्मिंदा करना, शर्मिंदा होना
Chinees 丢脸, 出丑, 羞辱某人, 让某人丢脸
Thais ขายหน้า, ทำให้อับอาย, ทำให้เสียหน้า, เสียหน้า
Koreaans 망신당하다, 망신시키다, 망신을 사다, 창피를 주다
Azerbeidzjaans rezil etmək, utandırmaq, özünü biabır etmək, özünü gülünc etmək
Georgisch დამცირება, თავის დამცირება, თავის შერცხვენა
Bengaals নিজেকে হাস্যকর করা, লজ্জা দেওয়া, লজ্জিত করা, লজ্জিত হওয়া
Albanees bëhem qesharak, poshtëroj dikë, turpërohem, turpëroj
Marathi फजिती करणे, लज्जित करणे, लाज आणणे, शरम आणून घेणे
Nepalees आफैँलाई बेइज्जत गर्नु, लज्जित गर्नु, लाज लगाउनु, लाज लाग्नु
Telugu అవమానపడు, అవమానపరచడం, సిగ్గుపడు
Lets apkaunoties, blamēties, kaunināt
Tamil அவமானப்படு, அவமானப்படுத்து, வெட்கப்படு
Ests ennast häbistama, ennast lolliks tegema, häbisse ajama, häbistama
Armeens ամաչել, ամոթացնել, խայտառակվել
Koerdisch rezil etmek, xwe şerm kirin, şerm bûn, şermend kirin
Hebreeuwsלהביך، להשפיל
Arabischإحراج، تجريح، فضح
Perzischآبروریزی، آبروی خودرا بردن، خود را رسوا کردن، خود را مسخره کردن، شرمنده کردن
Urduشرمندہ کرنا، ذلیل کرنا، رسوا کرنا
...

Vertalingen

Synoniemen

Vervoeging

blamiert · blamierte · hat blamiert

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 110227, 110227

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: blamieren