Definitie van het werkwoord kneifen

Definitie van het werkwoord kneifen (knijpen, achteruitkrabbelen): die Haut eines Lebewesens stark zwischen zwei Fingern zusammenquetschen (um Schmerz zu erzeugen, auf sich aufmerksam zu machen oder Ähnliches); etwas… met betekenissen, synoniemen, voorzetsels, objecten met naamval, grammaticale informatie, vertalingen en vervoegingstabellen.

C1 · werkwoord · haben · onregelmatig · <ook: overgankelijk · intransitief · reflexief · passief>
kneifen

kneift · kniff (kniffe) · hat gekniffen

Engels nip, pinch, back down, bitch out, chicken out, dodge, duck out, flinch, funk, give a pinch, pike out, shirk, shrink, shrink back, squeeze, wimp out (of), wuss out

die Haut eines Lebewesens stark zwischen zwei Fingern zusammenquetschen (um Schmerz zu erzeugen, auf sich aufmerksam zu machen oder Ähnliches); etwas zusammenquetschen; pfetzen, zusammenzwicken, zurückschrecken, petzen

(sich+A, acc., dat., vor+D, bei+D, in+A, in+D)

» Tom hat gekniffen . Engels Tom chickened out.

Betekenissen

a.<vert.> die Haut eines Lebewesens stark zwischen zwei Fingern zusammenquetschen (um Schmerz zu erzeugen, auf sich aufmerksam zu machen oder Ähnliches), pfetzen, zwacken, zwicken
b.<vert.> etwas zusammenquetschen, zusammenzwicken, quetschen, pressen
c.<vert.> vor einer Handlung zurückschrecken, zurückschrecken, abhauen, verpissen, verweigern
z.zwicken, petzen, einen Eiertanz aufführen, (sich) herumdrücken (um), zwicken, (sich) futieren

Vervoeging Betekenissen

Toepassingen

(sich+A, acc., dat., vor+D, bei+D, in+A, in+D)

  • jemand/etwas kneift bei etwas
  • jemand/etwas kneift in etwas
  • jemand/etwas kneift jemanden in etwas
  • jemand/etwas kneift vor etwas
  • jemand/etwas kneift vor jemandem/etwas

passief mogelijk


Voorzetsels Toepassingen

Synoniemen

a.≡ pfetzen ≡ zwacken ≡ zwicken
b.≡ pressen ≡ quetschen ≡ zusammenzwicken
c.≡ abhauen ≡ verpissen ≡ verweigern ≡ zurückschrecken
z.≡ ausweichen ≡ meiden ≡ petzen ≡ scheuen ≡ zwicken

Synoniemen

Voorbeeldzinnen

  • Tom hat gekniffen . 
    Engels Tom chickened out.
  • Sie hat ihn gekniffen . 
    Engels She pinched him.
  • Mama, Tom hat mich gekniffen . 
    Engels Mom, Tom pinched me.
  • Er kniff mich in den Arm. 
    Engels He pinched my arm.
  • Ich kniff mich, um sicher zu sein, dass ich nicht träumte. 
    Engels I pinched myself to make sure that I wasn't dreaming.
  • Sie kniff seine Nippel. 
    Engels She pinched his nipples.
  • Die Zange kneift von zwei Seiten. 
    Engels The pliers squeeze from two sides.
  • Kneifst du schon wieder, du Feigling? 
    Engels You chicken out again, you coward?
  • Die junge Frau verpasste dem Mann, der sie in den Arsch gekniffen hatte, eine Ohrfeige. 
    Engels The young woman slapped the man who had pinched her on the butt.
  • Mit ihren Fingern kniff sie die Haut ihrer Schwester. 
    Engels With her fingers, she pinched her sister's skin.

Voorbeeldzinnen

Vertalingen

Engels nip, pinch, back down, bitch out, chicken out, dodge, duck out, flinch, ...
Russisch щипать, отступать, сжимать, ущипнуть, врезаться, жать, сдавливать, сощурить, ...
Spaans pellizcar, apretar, cerrar, escurrir el bulto, esquivar, estrujar, evitar, rajarse
Frans pincer, serrer, hésiter, mollir, reculer, se défiler, se dégonfler
Turks kaçınmak, çimdiklemek, kıstırmak, sıkıştırmak, çekinmek, vazgeçmek
Portugees beliscar, pinçar, apertar, descartar-se, espremer, esquivar-se, hesitar, recuar
Italiaans pizzicare, stringere, esitare, essere troppo stretto, evitare, fare male a, indietreggiare, scansare, ...
Roemeens ciupi, ciupit, ezita, se feri, strânge
Hongaars csípni, csípés, két ujjal összenyom, megcsíp, megfutamodik, meghátrálás, visszahúzódás, összenyomni
Pools szczypać, cisnąć, cofać się, tchórzyć przed, ugniatanie, uszczypnąć, wahać się, ściśnięcie
Grieks διστάζω, στενεύω, σφίγγω, σφίξιμο, την κοπανάω, τσιμπάω, τσιμπώ, φοβάμαι
Nederlands knijpen, achteruitkrabbelen, afzien, klemmen, knellen, m knijpen, ontwijken, samenknijpen, ...
Tsjechisch stisknout, ustoupit, vyhnout se, vykrucovat se, vykrucovatkroutit se, zmáčknout, škrtit, štípat, ...
Zweeds klämma, knyta, avstå, backa, dra sig undan, knipa, nypa, rygga tillbaka, ...
Deens klemme, knibe, knibe udenom, nippe, vige
Japans つねる, ためらう, つまむ, 挟む, 躊躇する, 避ける
Catalaans apretar, esquivar, estrènyer, evitar, pellar, pessigar
Fins nipistää, puristaa, kardaa, vetäytyä
Noors klemme, klype, knipe, lure seg unna, skygge
Baskisch atzerapausatu, ihes egin, presionatu, tentsatu, tira
Servisch stisnuti, povlačiti se, uzmaknuti
Macedonisch стискање, засрамување, плашам се
Sloveens stisniti, umakniti se, zbežati
Slowaaks stlačiť, ustúpiť, štípať
Bosnisch stisnuti, squeeze, uzmaknuti
Kroatisch stisnuti, povlačiti se, uzmaknuti
Oekraïens щипати, відступати, здавити, сжати, ухилятися
Bulgaars избягвам, отстъпвам, свивам, смачквам, щипя
Wit-Russisch адступіць, зціскаць, сцісканне
Hebreeuwsלְהִסְתַּגֵּר، לִחְצוֹת، לחוץ، לצבוט
Arabischقرص، تراجع
Perzischگاز گرفتن، دست کشیدن، فشردن، نیش زدن
Urduدبانا، پیچھے ہٹنا، چٹکی، چٹکی بھرنا، گھبرانا

Vertalingen

Vervoeging

kneift · kniff (kniffe) · hat gekniffen

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 72059, 72059, 72059

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: kneifen