Definitie van het werkwoord verpfeifen

Definitie van het werkwoord verpfeifen (verklikken, verlinken): Freizeit; eine Person verraten; eine Fehlbeurteilung einer Spielsituation abgeben (und durch den Pfiff mit der Schiedsrichterpfeife das zugehörige Sig… met betekenissen, synoniemen, voorzetsels, objecten met naamval, grammaticale informatie, vertalingen en vervoegingstabellen.

C2 · werkwoord · haben · onregelmatig · overgankelijk · onafscheidelijk · <ook: reflexief · passief>
verpfeifen

verpfeift · verpfiff (verpfiffe) · hat verpfiffen

Engels blow the whistle (on), drop a dime (on), fink (on), rat (on), rat on, rat out, shit (on), sing out/about, tell on, betray, inform, inform on, report, signal, slip away, sneak away, snitch, whistle

[Sport] eine Person verraten; eine Fehlbeurteilung einer Spielsituation abgeben (und durch den Pfiff mit der Schiedsrichterpfeife das zugehörige Signal geben); anschmieren, abhauen, denunzieren, verpetzen

(sich+A, acc., an+A, bei+D)

» Ich habe ihn verpfiffen . Engels I blew the whistle on him.

Betekenissen

a.eine Person verraten, einer Autorität das mitteilen, was diese Person Illegales/Verwerfliches getan hat, anschmieren, anzeigen, denunzieren, melden
b.[Sport] eine Fehlbeurteilung einer Spielsituation abgeben (und durch den Pfiff mit der Schiedsrichterpfeife das zugehörige Signal geben)
c.<sich+A> (unauffällig) abhauen, sich aus dem Staub machen, abhauen, die Biege machen, fortstehlen, sich aus dem Staub machen, stiften gehen
z.denunzieren, verpetzen, (etwas) petzen, petzen, anschwärzen, vernadern

Vervoeging Betekenissen

Toepassingen

(sich+A, acc., an+A, bei+D)

  • jemand/etwas verpfeift jemanden an etwas
  • jemand/etwas verpfeift jemanden bei jemandem

passief mogelijk


Voorzetsels Toepassingen

Synoniemen

a.≡ anschmieren ≡ anzeigen ≡ denunzieren ≡ melden ≡ verpetzen ≡ verraten
c.≡ abhauen ≡ fortstehlen ≡ verdrücken ≡ verkrümeln ≡ verpieseln ≡ verschwinden
z.≡ anscheißen ≡ anschwärzen ≡ denunzieren ≡ melden ≡ petzen ≡ vernadern ≡ verpetzen

Synoniemen

Voorbeeldzinnen

  • Ich habe ihn verpfiffen . 
    Engels I blew the whistle on him.
  • Warum verpfeifst du den Betrüger nicht? 
    Engels Why don't you report the fraudster?
  • Ich entschloss mich, Tom zu verpfeifen . 
    Engels I decided to tell on Tom.
  • Seine Kumpels haben ihn nicht an die Polizei verpfiffen , aber wer war es dann? 
    Engels His buddies didn't tip off the police about him, but who was it then?
  • Ich habe mich entschlossen, Tom zu verpfeifen . 
    Engels I've decided to tell on Tom.

Voorbeeldzinnen

Vertalingen

Engels blow the whistle (on), drop a dime (on), fink (on), rat (on), rat on, rat out, shit (on), sing out/about, ...
Russisch сдавать, сдать, выдать, исчезнуть, настучать, предать, сбежать, свисток
Spaans delatar, denunciar, revelar, soplar, escaparse, huir, informar, pitido, ...
Frans balancer, donner, moucharder, poucaver, poukaver, trahir, dénoncer, fuir, ...
Turks ele vermek, hakem düdüğüyle işaret verme, ifşa etmek, ihanet etmek, ihbar etmek, kaçmak, sıvışmak, şikayet etmek
Portugees delatar, denunciar, apitar, desaparecer, fugir, sinalizar
Italiaans denunciare, fischiare, fuggire, scappare, segnalare, tradire
Roemeens denunțare, evadare, fluier, fuga, trăda, trădare
Hongaars feljelent, eltűnik, elárulni, megfutamodik, sípszó
Pools donosić, gwizdać, sygnalizować, uciekać, zdradzić, zniknąć
Grieks καρφώνω, απομακρύνομαι, καταγγέλλω, καταδίδω, ξεφεύγω, προδίδω, σφύριγμα
Nederlands verklikken, verlinken, aangeven, afkeuren, fluiten, ontsnappen, verdwijnen, verraden
Tsjechisch udat, udávat, písknout, utéct, zmizet
Zweeds förråda, försvinna, informera, pipa, signalera, skvallra, smita
Deens angive, fløjte, forråde, forsvinde, stikke af
Japans 告げ口する, 姿を消す, 密告する, 笛で合図する, 笛を吹く, 逃げる
Catalaans delatar, escapar-se, fugir, informar, xiulet
Fins ilmiantaa, ilmiantaminen, karkaaminen, paeta, pettää, viheltää
Noors angive, dømme, forråde, forsvinne, piffe, stikke av, tipse
Baskisch aditzera eman, ihes egin, salatu, seinale
Servisch izdati, nestati, otkriti, pobeći, prijaviti, signalizirati, suditi
Macedonisch бегство, избегство, издавање, издадам, свирање
Sloveens izdati, pisk, pobegniti, povedati, zbežati
Slowaaks pískanie, udávať, utiecť, zmiznúť, zradiť
Bosnisch izdati osobu, nestati, odati, pobjeći, prijaviti, zvižduk
Kroatisch izdati, nestati, odati, pobjeći, prijaviti, suditi, zvižduk
Oekraïens зрадити, викривати, втікати, доповідати, зникати, свисток
Bulgaars бягам, издавам, издаване, изчезвам, свирка
Wit-Russisch выдаць, забіцца, здаць, знікнуць, свіст
Hebreeuwsלְבַשֵּׁר، לגלות، להיעלם، להלשין، להתפוגג، שריקה
Arabischالإبلاغ، الاختفاء، التبليغ، الهروب، خيانة، صفارة
Perzischخبرچینی، خیانت کردن، سوت زدن، فرار کردن، گریختن
Urduافشا کرنا، بتانا، بے نقاب کرنا، دھوکہ دینا، غائب ہونا، پھونک دینا، چپکے سے نکلنا

Vertalingen

Vervoeging

verpfeift · verpfiff (verpfiffe) · hat verpfiffen

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 848441, 848441, 848441

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: verpfeifen