Gebruik van het Engelse werkwoord zerbrechen
Gebruik van het Duitse werkwoord zerbrechen (doorbreken, breken): met voorzetsels, indirect object, direct object, passieve informatie, gebruik en omgeving in het valentie-woordenboek.
C2 ·
werkwoord · onregelmatig · intransitief · onafscheidelijk · <ook: sein · haben · overgankelijk · passief>
Samenvatting
zerbrechen
Objecten
(acc.)
-
jemand/etwas zerbricht
-
jemand/etwas zerbricht
etwas
Voorzetsels
(an+D)
-
jemand/etwas zerbricht
anetwas
Passief
passief mogelijk
Samenvatting
kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt); zersplittern
Actief
jemand/etwas zerbricht
Passief
passief niet mogelijk
(Mensch) emotional zutiefst geschädigt werden
Actief
jemand/etwas zerbricht
Passief
passief niet mogelijk
etwas kaputt machen
acc.
Actief
jemand/etwas zerbricht
jemand/etwas zerbricht
etwas
Processueel passief
etwas wird (vonjemandem/etwas )zerbrochen
Statieve passief
etwas ist (vonjemandem/etwas )zerbrochen
bersten, entzweigehen, torpedieren, zerbersten, zerplatzen, in Stücke gehen
(acc., an+D)
Actief
jemand/etwas zerbricht
jemand/etwas zerbricht
anetwas jemand/etwas zerbricht
etwas
Processueel passief
- (von
jemandem/etwas ) wirdzerbrochen
etwas wird (vonjemandem/etwas )zerbrochen
Statieve passief
- (von
jemandem/etwas ) istzerbrochen
etwas ist (vonjemandem/etwas )zerbrochen
Vertalingen
break, shatter, break down, break under, burst, fracture, go snap, rupture, ...
разбивать, ломать, ломаться, разбиваться, разбить, сломать, бить, переломать, ...
quebrarse, quebrar, romper, romperse, deshacerse, fraccionarse, fracturar, hacerse migas, ...
casser, se briser, briser, détruire
kırmak, kırılmak, yıkmak, parçalamak, paramparça olmak, yıkılmak
quebrar, partir, abalar, despedaçar, despedaçar-se, fracassar em, quebrantar, sucumbir a, ...
rompere, frantumare, andare in frantumi, andare in pezzi, fallire, frangere, frantumarsi, infrangere, ...
sparge, se rupe, rupe, se destrăma, se sparge
eltör, széttör, kettétör, törni, megsérülni, megtörni, széttörni, összetörni
rozbijać, stłuc, tłuc, złamać, łamać, rozbić, zniszczyć
σπάζω, καταρρέω, σπάσιμο, καταστρέφω, καταστροφή, σπάω
doorbreken, breken, verbreken, gebroken, verbroken
rozbíjet, rozbíjetbít, rozbít, rozbít se, zlomit, zlomit se
krossa, braka, gå av, spricka, brista, bryta, slå sönder
brække itu, knække, slå i stykker, knuse, brække, ødelægge
割れる, 傷つく, 壊す, 壊れる, 打ちひしがれる, 砕ける, 破壊する
trencar, rompre, rompre's, trencar-se, destrossar, esclatar, esmicolar
rikkoa, särkyä, murskata, murtua
brekke i stykker, gå i stykker, slå i stykker, knuse, ødelegge, bryte
hautsitu, apurtu, hautsitua
razbiti, slomiti, povređen, slomljen
разбијам, скршам, разрушен
razbiti, uničiti, zlomiti, zlomljen
rozbiť, zlomiť, rozbiť sa, zlomiť sa
razbiti, slomiti, slomljen
razbiti, slomiti, slomljen
зламати, зламатися, ламати, ламатися, лопнути, пошкодити, розбиватися
разбивам, чупя, разрушавам
зламаны, зламацца, ламаць, разбівацца, разбіваць, разбіты
שבור، להישבר، פגוע، שבר
كسر، حطم، حطَم، تحطيم
شکستن، آسیب دیدن، تکه تکه شدن
ٹوٹنا، بکھرنا، توڑنا، شکست، شکست دینا
Vertalingen
Synoniemen
- a.≡ zersplittern
- z.≡ aufplatzen ≡ auseinanderbrechen ≡ auseinanderfallen ≡ auseinandergehen ≡ bersten ≡ demolieren ≡ destruieren ≡ devastieren ≡ durchbrechen ≡ einhauen, ...
Synoniemen
Vervoeging
zerbricht·
zerbrach(
zerbräche) · ist
zerbrochen
Tegenwoordige tijd
zerbrech(e)⁵ |
zerbrichst |
zerbricht |
Verleden tijd
zerbrach |
zerbrachst |
zerbrach |
zerbricht·
zerbrach(
zerbräche) · hat
zerbrochen
Tegenwoordige tijd
zerbrech(e)⁵ |
zerbrichst |
zerbricht |
Verleden tijd
zerbrach |
zerbrachst |
zerbrach |
Vervoeging