Gebruik van het Engelse werkwoord widerspiegeln
Gebruik van het Duitse werkwoord widerspiegeln (reflecteren, weerspiegelen): met voorzetsels, indirect object, direct object, passieve informatie, gebruik en omgeving in het valentie-woordenboek.
B2 ·
werkwoord · haben · regelmatig · overgankelijk · scheidbaar · onafscheidelijk · <ook: reflexief · passief>
Samenvatting
widerspiegeln
, wider·spiegeln
Objecten
(sich+A, acc.)
-
jemand/etwas spiegelt
wider
-
jemand/etwas widerspiegelt
-
jemand/etwas spiegelt
etwas wider
-
jemand/etwas spiegelt
jemanden/etwas wider
-
jemand/etwas
sich inspiegelt
etwas wider
-
jemand/etwas
sichspiegelt
wider
-
jemand/etwas widerspiegelt
jemanden/etwas -
jemand/etwas
sichwiderspiegelt
Voorzetsels
(in+A, in+D)
-
jemand/etwas
sich inspiegelt
etwas wider
Passief
passief mogelijk
Samenvatting
von etwas ein Spiegelbild werfen, etwas reflektieren; reflektieren, spiegeln, widerscheinen, widerstrahlen, zurückwerfen
acc.
Actief
jemand/etwas spiegelt
jemanden/etwas wider
jemand/etwas spiegelt
wider
jemand/etwas widerspiegelt
jemand/etwas widerspiegelt
jemanden/etwas
Processueel passief
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gewiderspiegelt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )widergespiegelt
Statieve passief
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gewiderspiegelt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )widergespiegelt
von etwas als Spiegelbild gezeigt werden, reflektiert werden
sich+A
Actief
jemand/etwas
sichspiegelt
wider
jemand/etwas spiegelt
wider
jemand/etwas widerspiegelt
jemand/etwas
sichwiderspiegelt
Passief
passief niet mogelijk
etwas (oft indirekt) geprägt sein
acc.
Actief
jemand/etwas spiegelt
jemanden/etwas wider
jemand/etwas spiegelt
wider
jemand/etwas widerspiegelt
jemand/etwas widerspiegelt
jemanden/etwas
Processueel passief
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gewiderspiegelt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )widergespiegelt
Statieve passief
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gewiderspiegelt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )widergespiegelt
in etwas (indirekt) zum Ausdruck kommen, erkennbar werden, etwas prägen
sich+A
Actief
jemand/etwas
sichspiegelt
wider
jemand/etwas spiegelt
wider
jemand/etwas widerspiegelt
jemand/etwas
sichwiderspiegelt
Passief
passief niet mogelijk
erkennbar werden; zurückwerfen, reflektieren, spiegeln, wiedergeben, repräsentieren
(sich+A, acc., in+A, in+D)
Actief
jemand/etwas spiegelt
etwas wider
jemand/etwas spiegelt
jemanden/etwas wider
jemand/etwas
sich inspiegelt
etwas wider
jemand/etwas
sichspiegelt
wider
jemand/etwas spiegelt
wider
jemand/etwas widerspiegelt
jemand/etwas
sichwiderspiegelt
Processueel passief
- (von
jemandem/etwas ) wirdwidergespiegelt
etwas wird (vonjemandem/etwas )widergespiegelt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )widergespiegelt
Statieve passief
- (von
jemandem/etwas ) istwidergespiegelt
etwas ist (vonjemandem/etwas )widergespiegelt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )widergespiegelt
Vertalingen
mirror, reflect, represent
отражать, отражение, отражаться, отображаться, отобразиться, отразить, отразиться
reflejar, espejo, reflejarse, reflejo
refléter, réfléchir, renvoyer, représenter, miroiter, reflet, renvoyer l'image de
yansıtmak, göstermek, yansıma
refletir, espelhar
riflettere, rispecchiare, riflettersi, riverberare, riverberarsi
reflecta, se reflecta, oglindi, reflecție
tükröz, visszatükröz, kifejez, reflektál, visszatükröződik
odzwierciedlać, odbijać, odbijać w, odzwierciedlać w, odzwierciedlenie, odzwierciedlić, refleksja, reflektować
αντανάκλαση, αντικατοπτρισμός, αντίκτυπος, αντανάκλω, καθρεφτίζομαι, καθρεφτίζω
reflecteren, weerspiegelen, spiegelen, weerkaatsen
odrážet, reflektovat, zrcadlit
återspegla, reflektera, avspegla
afspejle, reflektere
反映する, 映し出す, 映す
reflexar, reflectir, reflex, reflexe, reflexionar
heijastaa, peilata, ilmaista, ilmentää
reflektere, speile, gjenspeile, reflekteres, speilbilde
islatzea, islatzen, isla, islatu
odraz, odraziti, reflektovati, odražavati, refleksija
одразува, рефлектира
odražati, refleksija, zrcaliti, odsev, odsevati
odrážať, reflektovať, odrážať sa, zobrazovať
odraziti, odražavati, reflektovati, odraz, refleksija
odražavati, refleksija, odraz, odraziti, reflektirati
відображати, відображення, рефлектувати
отразявам, отразяване, рефлектирам
адлюстраванне, адлюстраваць, адлюстравацца, рэфлексаваць
mencerminkan, dipengaruhi
phản chiếu, được hình thành bởi
aks etmoq, shakllanmoq
प्रतिबिंबित होना, प्रतिबिंबित करना, प्रभावित होना
反映, 体现, 受到影响
สะท้อน, ได้รับอิทธิพลจาก
반영되다, 반영하다, 영향을 받다
yansıtmaq, əks etdirmək, təsirlənmək
გამოსახვა, ასახავს, ასახვა, ზემოქმედებული
প্রতিফলিত হওয়া, প্রতিবিম্বিত করা, প্রভাবিত হওয়া
reflektoj, formuar prej, pasqyroj
प्रतिबिंबित होणे, प्रतिबिंबित करणे, प्रभावित होणे
प्रतिबिम्बित हुनु, प्रतिबिम्बित गर्नु, प्रभावित हुनु
ప్రతిబింబించడం, ప్రతిబింబించటం, ప్రభావితం కావడం, రిఫ్లెక్ట్ చెయ్యడం
atspoguļot, atspoguļoties, ietekmēties
பிரதிபலிக்க, பாதிப்படுதல், பிரதிபிம்பிக்க
peegeldama, mõjutada
արտացոլել, ազդվել
reflek kirin, reflektkirin, reflekto kirin, têkildar bûn, şopandin
השתקפות، שיקוף، להשקף، לשקף
يظهر، يعكس، يبرز، يُعَبِّر عن، يُعَكِّس
بازتابیدن، انعکاس، نشان دادن
عکاسی کرنا، عکس، عکاسی، عکس دینا، پیش کرنا
- ...
Vertalingen
Synoniemen
- a.≡ reflektieren ≡ spiegeln ≡ widerscheinen ≡ widerstrahlen ≡ zurückwerfen
- z.≡ reflektieren ≡ repräsentieren ≡ spiegeln ≡ wiedergeben ≡ zurückwerfen
Synoniemen
Vervoeging
·widerspiegelt
· hatwiderspiegelte
gewiderspiegelt
Tegenwoordige tijd
widerspieg(e)⁴l(e)⁵ |
widerspiegelst |
widerspiegelt |
Verleden tijd
widerspiegelte |
widerspiegeltest |
widerspiegelte |
spiegelt
wider·
spiegelte
wider· hat
widergespiegelt
Tegenwoordige tijd
spieg(e)⁴l(e)⁵ | wider |
spiegelst | wider |
spiegelt | wider |
Verleden tijd
spiegelte | wider |
spiegeltest | wider |
spiegelte | wider |
Vervoeging