Gebruik van het Engelse werkwoord vertragen

Gebruik van het Duitse werkwoord vertragen (verdragen, dulden): met voorzetsels, indirect object, direct object, passieve informatie, gebruik en omgeving in het valentie-woordenboek.

B1 · werkwoord · haben · onregelmatig · onafscheidelijk · <ook: overgankelijk · reflexief · passief>

vertragen

Objecten

(sich+A, acc.)

  • jemand/etwas verträgt
  • jemand/etwas verträgt etwas
  • jemand/etwas verträgt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verträgt sich
  • jemand/etwas verträgt sich mit etwas
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem irgendwie

Voorzetsels

(mit+D)

  • jemand/etwas verträgt mit etwas
  • jemand/etwas verträgt mit sich
  • jemand/etwas verträgt sich mit etwas
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem irgendwie

Modale informatie

  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem irgendwie

Passief

passief mogelijk


Samenvatting
a. werkwoord · haben · onregelmatig · onafscheidelijk

etwas ohne Schaden aushalten; ertragen

Actief

  • jemand/etwas verträgt

Passief

passief niet mogelijk

b. werkwoord · haben · onregelmatig · onafscheidelijk · reflexief

sich mit jemandem gut verstehen; auskommen, miteinander können

sich+A

Actief

  • jemand/etwas verträgt
  • jemand/etwas verträgt sich

Passief

passief niet mogelijk

z. werkwoord · haben · onregelmatig · onafscheidelijk · <ook: overgankelijk · reflexief · passief>

leiden können; abkönnen, (sich) versöhnen, verknusen, einen Streit beilegen, aushalten

(sich+A, acc., mit+D)

Actief

  • jemand/etwas verträgt
  • jemand/etwas verträgt etwas
  • jemand/etwas verträgt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verträgt mit etwas
  • jemand/etwas verträgt mit sich
  • jemand/etwas verträgt sich
  • jemand/etwas verträgt sich mit etwas
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem
  • jemand/etwas verträgt sich mit jemandem irgendwie

Statieve passief

  • (von jemandem/etwas) ist vertragen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) vertragen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) vertragen

Processueel passief

  • (von jemandem/etwas) wird vertragen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) vertragen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) vertragen

Vertalingen

Engels tolerate, get along, bear, comport with, endure, get along with, harmonize (with), stand, ...
Russisch терпеть, вынести, выносить, ладить, переносить, Ладить, выдерживать, ладить с кем-либо, ...
Spaans tolerar, llevarse bien, soportar, aguantar, avenirse, compaginar, congeniar con, distribuir, ...
Frans tolérer, s'entendre, supporter, s'accorder
Turks katlanmak, Dayanmak, Katlanmak, anlaşmak, dayanmak, tahammül etmek, uyum sağlamak, iyi geçinmek
Portugees tolerar, entender-se, aguentar, dar-se, dar-se bem, dar-se bem com, distribuir, suportar
Italiaans tollerare, andare d'accordo, intendersi, sopportare, accordarsi, andare d’accordo, reggere, resistere a, ...
Roemeens se înțelege bine, suporta, îndura
Hongaars elvisel, jól kijönni, megfér, megértés, tűr, összefér
Pools znosić, tolerować, dogadywać się, godzić z, odpowiadać sobie, pasować do siebie, roznosić
Grieks αντέχω, συμφωνώ, ανέχομαι, καταλαβαίνω, σηκώνω, συμβαδίζω, συμφιλιώνομαι
Nederlands verdragen, dulden, goed kunnen opschieten, kunnen opschieten, kunnen tegen, kunnen velen, overeenkomen, overweg kunnen, ...
Tsjechisch snášet, vydržet, snést, vyrovnat se
Zweeds komma överens, tåla, uthålla
Deens tåle, komme godt ud af det med, passe sammen, udholde
Japans 仲良くする, 耐える, 和解する, 我慢する
Catalaans aguantar, dur-se bé, entendre's bé, suportar, tolerar
Fins kestää, sietää, tulla toimeen
Noors tåle, komme overens, utholde
Baskisch jasotzea, onartzea, ondo ulertu
Servisch dobro se slagati, izdržati, podneti, saglasiti se
Macedonisch издржува, разбирање, согласување
Sloveens dobro se razumeti, prenašati, prijateljevati, s prenašanjem
Slowaaks dobre vychádzať, vydržať, znášať
Bosnisch dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
Kroatisch dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
Oekraïens виносити, витримувати, ладнати, порозумітися, розумітись з ким-небудь, терпіти
Bulgaars поносима, разбирам се, разбиране
Wit-Russisch выносіць, здавацца, ладзіць, пераносіць
Indonesisch akrab dengan, bertahan
Vietnamees chịu đựng, hòa thuận với ai
Oezbeeks bardosh bermoq, bir kishi bilan yaxshi munosabatda bo'lish
Hindi उसके साथ अच्छी समझ बनना, बर्दाश्त करना
Chinees 和某人相处得好, 忍受
Thais ทน, เข้ากันได้ดีกับใคร
Koreaans 견디다, 그 사람과 잘 지내다
Azerbeidzjaans biriylə yaxşı anlaşmaq, dayanmaq
Georgisch გაძლება, ეწყობა, უგებს
Bengaals তার সঙ্গে ভালো বোঝাপড়া, সহ্য করা
Albanees dur, të shkon mirë me dikë
Marathi त्याच्याशी चांगले जुळणे, सहन करणे
Nepalees उससँग राम्रोसँग मिल्न, सहन गर्नु
Telugu ఎవరితోనైనా బాగా కలవడం, సహించడం
Lets ar kādu labi saprasties, izturēt
Tamil தாங்கு, யாருடன் நல்ல பழகுவது
Ests kannatada, kellega hästi läbi saama
Armeens այդ մարդու հետ լավ հարաբերություններ ունենալ, համբերել
Koerdisch bi kesê re baş tê, tolêr kirin
Hebreeuwsלהסתדר، לסבול، לספוג
Arabischتحمل، أطاق، التفاهم
Perzischتحمل کردن، سازگاری
Urduبرداشت کرنا، بہتر سمجھنا، سمجھنا، سہنا
...

Vertalingen

Synoniemen

Vervoeging

verträgt · vertrug (vertrüge) · hat vertragen

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 143982, 143982

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: vertragen