Gebruik van het Engelse werkwoord runtermachen

Gebruik van het Duitse werkwoord runtermachen (afkraken, afbreken): met voorzetsels, indirect object, direct object, passieve informatie, gebruik en omgeving in het valentie-woordenboek.

werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · passief>

runter·machen

Objecten

(acc.)

  • jemand/etwas macht runter
  • jemand/etwas macht etwas/jemanden runter
  • jemand/etwas macht jemanden runter
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas runter

Passief

passief mogelijk


Samenvatting
a. werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar

jemanden herabsetzen

Actief

  • jemand/etwas macht runter

Passief

passief niet mogelijk

b. werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar

jemanden erniedrigen

Actief

  • jemand/etwas macht runter

Passief

passief niet mogelijk

c. werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar

schlecht über jemanden reden

Actief

  • jemand/etwas macht runter

Passief

passief niet mogelijk

z. werkwoord · haben · regelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · passief>

(acc.)

Actief

  • jemand/etwas macht etwas/jemanden runter
  • jemand/etwas macht jemanden runter
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas runter
  • jemand/etwas macht runter

Statieve passief

  • (von jemandem/etwas) ist runtergemacht
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) runtergemacht
  • jemand ist (von jemandem/etwas) runtergemacht
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) runtergemacht

Processueel passief

  • (von jemandem/etwas) wird runtergemacht
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) runtergemacht
  • jemand wird (von jemandem/etwas) runtergemacht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) runtergemacht

Vertalingen

Engels excoriate, goof (off), knock, rubbish, slag, belittle, demean, disparage, ...
Russisch унижать, опускать, опустить, осуждать, плохо говорить о ком-то, принижать
Spaans pringar, menospreciar, desacreditar, despreciar, humillar
Frans flinguer, rabaisser, dénigrer, humilier
Turks aşağılamak, küçümsemek, eleştirmek, kötülemek
Portugees arrasar com, criticar destrutivamente, menosprezar, denigrar, desmerecer, humilhar
Italiaans rimproverare, togliere, trattare male, denigrare, erniedrigen, parlare male di qualcuno, sminuire, umbringen
Roemeens denigra, critica, discredita, subestima, umili
Hongaars lealázni, lekicsinyelni, megalázni, rosszindulatú beszéd
Pools krytykować, poniżać, deprecjonować, oczerniać
Grieks υποτιμώ, κακολογώ, ταπεινώνω
Nederlands afkraken, afbreken, ondermijnen, onderuit halen, vernederen
Tsjechisch ponižovat, pomlouvat, ponížit, snižovat
Zweeds skälla ut, nedvärdera, förminska, förnedra, prata illa om
Deens nedgøre, tale dårligt om
Japans 侮辱する, 中傷する, 悪口を言う, 貶める, 軽視する
Catalaans menysprear, humiliar
Fins alennus, alistaa, halventaa, halventaminen, puhua huonosti
Noors nedsette, nedverdige, snakke dårlig om
Baskisch beherabaki, behin-behineko, humiliatu, murriztu, txarrak esan
Servisch ponižavati, ogovarati, umanjivati
Macedonisch понижување, погано зборување
Sloveens diskreditirati, klevetati, ponižati, zmanjšati
Slowaaks degradovať, ohovárať, ponižovať, ponížiť
Bosnisch ponižavati, ogovarati, umanjivati
Kroatisch ponižavati, ogovarati, umanjivati
Oekraïens принижувати, погано говорити про когось
Bulgaars унижавам, клюкарствам, обиждам, принизявам
Wit-Russisch абмяркоўваць, зневажаць, крытыкаваць, прыганяць, прыдушыць, прыдушэнне
Hebreeuwsלהשפיל، לרכל
Arabischانتقد انتقادا هداما، تحقير، إذلال، انتقاد
Perzischتحقیر کردن، بدگویی، پایین آوردن
Urduتنقید کرنا، نیچا دکھانا، برائی کرنا، حقیر کرنا، ذلیل کرنا، کم کرنا

Vertalingen

Synoniemen

Nog geen synoniemen gedefinieerd.

Vervoeging

macht runter · machte runter · hat runtergemacht

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik