Gebruik van het Engelse werkwoord quälen

Gebruik van het Duitse werkwoord quälen (kwellen, martelen): met voorzetsels, indirect object, direct object, passieve informatie, gebruik en omgeving in het valentie-woordenboek.

B2 · werkwoord · haben · regelmatig · <ook: overgankelijk · reflexief · passief>

quälen

Objecten

(sich+A, acc.)

  • jemand/etwas quält
  • jemand/etwas quält jemanden
  • jemand/etwas quält jemanden/etwas
  • jemand/etwas quält sich
  • jemand/etwas quält sich durch etwas
  • jemand/etwas quält sich mit etwas
  • jemand/etwas quält sich mit etwas/jemandem

Voorzetsels

(durch+A, mit+D)

  • jemand/etwas quält sich durch etwas
  • jemand/etwas quält sich mit etwas
  • jemand/etwas quält sich mit etwas/jemandem

Passief

passief mogelijk


Samenvatting
a. werkwoord · haben · regelmatig

absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern, misshandeln, schänden

Actief

  • jemand/etwas quält

Passief

passief niet mogelijk

z. werkwoord · haben · regelmatig · <ook: overgankelijk · reflexief · passief>

necken, plagen, peinigen, Qualen leiden, triezen, foltern

(sich+A, acc., durch+A, mit+D)

Actief

  • jemand/etwas quält
  • jemand/etwas quält jemanden
  • jemand/etwas quält jemanden/etwas
  • jemand/etwas quält sich
  • jemand/etwas quält sich durch etwas
  • jemand/etwas quält sich mit etwas
  • jemand/etwas quält sich mit etwas/jemandem

Statieve passief

  • (von jemandem/etwas) ist gequält
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gequält
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gequält

Processueel passief

  • (von jemandem/etwas) wird gequält
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gequält
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gequält

Vertalingen

Engels torture, afflict, agonise, agonize, excruciate, harry, rack, torment, ...
Russisch мучить, мучиться, замучить, измучить, истязать, маяться, мучаться, терзать, ...
Spaans atormentar, torturar, afligir, ajetrearse, aquejar, atenazar, atormentarse, atribular, ...
Frans tourmenter, faire souffrir, martyriser, crucifier, fouailler, mettre au supplice, souffrir, tarauder, ...
Turks acı vermek, eziyet etmek, kendini çok yormak, sıkıntı vermek, üzmek, üzülmek
Portugees afligir, atormentar, torturar, afligir-se, consumir-se, excruciar, importunar, infernizar, ...
Italiaans affliggere, maltrattare, tormentare, affliggersi, angustiare, assillare, logorarsi, martoriare, ...
Roemeens tortura, chinui
Hongaars gyötör, kínoz, bánt, kín, kínlódik, meggyötör, megkínoz, nyúz
Pools dręczyć, męczyć, gnębić, męczyć się, przebrnąć przez
Grieks βασανίζω, βασανίζομαι, παλεύω, ταλαιπωρώ
Nederlands kwellen, martelen, pijn aandoen, zaniken, zeuren
Tsjechisch mučit, trápit, soužit se, trápit se, trýznit, týrat, zmučit
Zweeds plåga, anstränga sig, kväva, pina, slita
Deens pine, plage
Japans いじめる, 苦しめる, 苦しむ, 虐げる
Catalaans patir, torturar, turmentar
Fins kiduttaa, vaivata, kiusata, rääkätä, tuskailla
Noors pine, plage, slite
Baskisch torturatu, min eman
Servisch mučiti, patiti
Macedonisch мачење, страдање
Sloveens mučiti, trpinčiti
Slowaaks mučiť, trápiť
Bosnisch mučiti, patiti
Kroatisch mučiti, patiti
Oekraïens катувати, мучити
Bulgaars мъча, страдам
Wit-Russisch катаванне, пакуты
Indonesisch menyiksa
Vietnamees hành hạ, tra tấn
Oezbeeks azob berish
Hindi कष्ट देना, यंत्रणा देना
Chinees 折磨, 拷打
Thais ทรมาน
Koreaans 고문하다, 괴롭히다
Azerbeidzjaans işkəncələmək, əzab vermək
Georgisch აწამება, ტანჯვა
Bengaals নির্যাতন করা, যন্ত্রণা দেওয়া
Albanees torturoj
Marathi पिडवणं, पीड़ा देणं
Nepalees यातना दिनु
Telugu పీడించు, యాతన పెట్టు
Lets mocīt, spīdzināt
Tamil வதை செய், வேதனைப்படுத்து
Ests piinama, vaevama
Armeens խոշտանգել, տանջել
Koerdisch êşandin, şikence kirin
Hebreeuwsלְסַבֵּל، לְעַנוֹת
Arabischألم، أوجع، تعذيب، عذب، وخز
Perzischآزار دادن، عذاب دادن
Urduتکلیف دینا، عذاب دینا
...

Vertalingen

Synoniemen

a.≡ foltern ≡ misshandeln ≡ schänden
z.≡ aufziehen ≡ foltern ≡ hänseln ≡ leiden ≡ martern ≡ necken ≡ peinigen ≡ piesacken ≡ plagen ≡ sticheln, ...

Synoniemen

Vervoeging

quält · quälte · hat gequält

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 74281

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: quälen