Gebruik van het Engelse werkwoord quälen
Gebruik van het Duitse werkwoord quälen (kwellen, martelen): met voorzetsels, indirect object, direct object, passieve informatie, gebruik en omgeving in het valentie-woordenboek.
B2 ·
werkwoord · haben · regelmatig · <ook: overgankelijk · reflexief · passief>
Samenvatting
quälen
Objecten
(sich+A, acc.)
-  jemand/etwas quält 
-  jemand/etwas quält jemanden 
-  jemand/etwas quält jemanden/etwas 
-  jemand/etwas 
 sichquält 
-  jemand/etwas 
 sich durchquält etwas 
-  jemand/etwas 
 sich mitquält etwas 
-  jemand/etwas 
 sich mitquält etwas/jemandem 
Voorzetsels
(durch+A, mit+D)
-  jemand/etwas 
 sich durchquält etwas 
-  jemand/etwas 
 sich mitquält etwas 
-  jemand/etwas 
 sich mitquält etwas/jemandem 
Passief
passief mogelijk
Samenvatting
absichtlich Schmerzen zufügen, leiden machen; foltern, misshandeln, schänden
Actief
- jemand/etwas - quält 
Passief
passief niet mogelijk
necken, plagen, peinigen, Qualen leiden, triezen, foltern
(sich+A, acc., durch+A, mit+D)
Actief
- jemand/etwas - quält 
- jemand/etwas - quält - jemanden 
- jemand/etwas - quält - jemanden/etwas 
- jemand/etwas 
 sich- quält 
- jemand/etwas 
 sich durch- quält - etwas 
- jemand/etwas 
 sich mit- quält - etwas 
- jemand/etwas 
 sich mit- quält - etwas/jemandem 
Statieve passief
- (von jemandem/etwas ) istgequält 
- jemand ist (von- jemandem/etwas )- gequält 
- jemand/etwas ist (von- jemandem/etwas )- gequält 
Processueel passief
- (von jemandem/etwas ) wirdgequält 
- jemand wird (von- jemandem/etwas )- gequält 
- jemand/etwas wird (von- jemandem/etwas )- gequält 
Vertalingen
- torture, afflict, agonise, agonize, excruciate, harry, rack, torment, ... 
- мучить, мучиться, замучить, измучить, истязать, маяться, мучаться, терзать, ... 
- atormentar, torturar, afligir, ajetrearse, aquejar, atenazar, atormentarse, atribular, ... 
- tourmenter, faire souffrir, martyriser, crucifier, fouailler, mettre au supplice, souffrir, tarauder, ... 
- acı vermek, eziyet etmek, kendini çok yormak, sıkıntı vermek, üzmek, üzülmek 
- afligir, atormentar, torturar, afligir-se, consumir-se, excruciar, importunar, infernizar, ... 
- affliggere, maltrattare, tormentare, affliggersi, angustiare, assillare, logorarsi, martoriare, ... 
- tortura, chinui 
- gyötör, kínoz, bánt, kín, kínlódik, meggyötör, megkínoz, nyúz 
- dręczyć, męczyć, gnębić, męczyć się, przebrnąć przez 
- βασανίζω, βασανίζομαι, παλεύω, ταλαιπωρώ 
- kwellen, martelen, pijn aandoen, zaniken, zeuren 
- mučit, trápit, soužit se, trápit se, trýznit, týrat, zmučit 
- plåga, anstränga sig, kväva, pina, slita 
- pine, plage 
- いじめる, 苦しめる, 苦しむ, 虐げる 
- patir, torturar, turmentar 
- kiduttaa, vaivata, kiusata, rääkätä, tuskailla 
- pine, plage, slite 
- torturatu, min eman 
- mučiti, patiti 
- мачење, страдање 
- mučiti, trpinčiti 
- mučiť, trápiť 
- mučiti, patiti 
- mučiti, patiti 
- катувати, мучити 
- мъча, страдам 
- катаванне, пакуты 
- menyiksa 
- hành hạ, tra tấn 
- azob berish 
- कष्ट देना, यंत्रणा देना 
- 折磨, 拷打 
- ทรมาน 
- 고문하다, 괴롭히다 
- işkəncələmək, əzab vermək 
- აწამება, ტანჯვა 
- নির্যাতন করা, যন্ত্রণা দেওয়া 
- torturoj 
- पिडवणं, पीड़ा देणं 
- यातना दिनु 
- పీడించు, యాతన పెట్టు 
- mocīt, spīdzināt 
- வதை செய், வேதனைப்படுத்து 
- piinama, vaevama 
- խոշտանգել, տանջել 
- êşandin, şikence kirin 
- לְסַבֵּל، לְעַנוֹת 
- ألم، أوجع، تعذيب، عذب، وخز 
- آزار دادن، عذاب دادن 
- تکلیف دینا، عذاب دینا 
- ...
Vertalingen
Synoniemen
- a.≡ foltern ≡ misshandeln ≡ schänden
- z.≡ aufziehen ≡ foltern ≡ hänseln ≡ leiden ≡ martern ≡ necken ≡ peinigen ≡ piesacken ≡ plagen ≡ sticheln, ...
Synoniemen
Vervoeging
·quält
· hatquälte
gequält
Tegenwoordige tijd
| quäl(e)⁵ | 
| quälst | 
| quält | 
Verleden tijd
| quälte | 
| quältest | 
| quälte | 
Vervoeging