Gebruik van het Engelse werkwoord greifen
Gebruik van het Duitse werkwoord greifen (grijpen, pakken): met voorzetsels, indirect object, direct object, passieve informatie, gebruik en omgeving in het valentie-woordenboek.
greifen
Objecten
(sich+A, sich+D, acc.)
-
jemand/etwas greift
-
jemand/etwas greift
etwas -
jemand/etwas greift
jemanden -
jemand/etwas greift
jemanden/etwas -
jemand/etwas greift
sich -
jemand/etwas greift
sich anetwas -
jemand/etwas greift
sichjemanden
Voorzetsels
(zu+D, nach+D, um+A, unter+A, an+A)
-
jemand/etwas greift
nachetwas -
jemand/etwas greift
nachjemandem/etwas -
jemand/etwas greift
nach/zuetwas -
jemand/etwas greift
nach/zujemandem/etwas -
jemand/etwas greift
sich anetwas -
jemand/etwas greift
um sich -
jemand/etwas greift
unteretwas -
jemand/etwas greift
zuetwas -
jemand/etwas greift
zu/nachetwas
Passief
passief mogelijk
Samenvatting
etwas mit der Hand nehmen; ergreifen, fassen, festhalten, packen
Actief
jemand/etwas greift
Passief
passief niet mogelijk
jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren, fangen, ergreifen, festsetzen, gefangen nehmen
Actief
jemand/etwas greift
Passief
passief niet mogelijk
die Hand nach jemandem, etwas ausstrecken, um ihn/es zu berühren, zu ergreifen; fassen, langen, nach etwas reichen
zu+D, nach+D
Actief
jemand/etwas greift
jemand/etwas greift
nach/zujemandem/etwas
Passief
passief niet mogelijk
ein Musikinstrument durch Berührung zum Klingen bringen; anschlagen
Actief
jemand/etwas greift
Passief
passief niet mogelijk
das gewünschte Resultat zeigen; fassen, funktionieren, wirken
Actief
jemand/etwas greift
Passief
passief niet mogelijk
[Technik] fest aufliegen, einrasten, genügend Reibungswiderstand haben; fassen, halten, sitzen
Actief
jemand/etwas greift
Passief
passief niet mogelijk
einen Schätzwert abgeben; schätzen, veranschlagen
Actief
jemand/etwas greift
Passief
passief niet mogelijk
[Technik] langen nach; gefangen nehmen; gründen, grapschen, am Schlafittchen packen, einsacken
(sich+A, sich+D, acc., zu+D, nach+D, um+A, unter+A, an+A)
Actief
jemand/etwas greift
jemand/etwas greift
etwas jemand/etwas greift
jemanden jemand/etwas greift
jemanden/etwas jemand/etwas greift
nachetwas jemand/etwas greift
nachjemandem/etwas jemand/etwas greift
nach/zuetwas jemand/etwas greift
sichjemand/etwas greift
sich anetwas jemand/etwas greift
sichjemanden jemand/etwas greift
um sichjemand/etwas greift
unteretwas jemand/etwas greift
zuetwas jemand/etwas greift
zu/nachetwas
Processueel passief
- (von
jemandem/etwas ) wirdgegriffen
etwas wird (vonjemandem/etwas )gegriffen
jemand wird (vonjemandem/etwas )gegriffen
jemand wird sich (vonjemandem/etwas )gegriffen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gegriffen
- nach
jemandem/etwas wird (vonjemandem/etwas )gegriffen
- sich wird (von
jemandem/etwas )gegriffen
Statieve passief
- (von
jemandem/etwas ) istgegriffen
etwas ist (vonjemandem/etwas )gegriffen
jemand ist (vonjemandem/etwas )gegriffen
jemand ist sich (vonjemandem/etwas )gegriffen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gegriffen
- nach
jemandem/etwas ist (vonjemandem/etwas )gegriffen
- sich ist (von
jemandem/etwas )gegriffen
Vertalingen
grab, grasp, grip, seize, catch, reach, reach (for), be effective, ...
хватать, схватить, брать, хвататься, ловить, поймать, браться, взять, ...
agarrar, coger, asir, tocar, aferrar, apelar a, echar mano, engranar, ...
saisir, attraper, prendre, aspirer à, avoir recours à, chercher à attraper, faire, faire tache d'huile, ...
yakalamak, tutmak, kapmak, el uzatmak, sıkı tutmak, tahmin yapmak, çalmaya başlamak, göstermek
agarrar, pegar, segurar, tocar, apanhar, capturar, pegar em, recorrer, ...
afferrare, prendere, abbrancare, aggranfiare, attecchire, essere efficace, far presa, ghermire, ...
prinde, apuca, arăta, atinge, captura, demonstra, estima, evalua, ...
Fogni, hat, kap, nyúl, megragad, fog, megfog, becslést adni, ...
chwytać, łapać, złapać, chwycić, chwytać za, mieć dobrą przyczepność, poskutkować, rozprzestrzeniać, ...
πιάνω, αρπάζω, απλώνω, δείχνω, εκτίμηση, εμφανίζω, παίζω, πιάσιμο, ...
grijpen, pakken, effect sorteren, tasten, vatten, aanraken, bespelen, laten zien, ...
chytit, sahat, sáhnout, vzít si, zabírat, uchopit, dotknout se, držet, ...
gripa, ta, få effekt, få grepp, göra verkan, verka, greppa, fånga, ...
gribe, fange, tage fat, fastgøre, fremvise, spille, tage, tage fat i, ...
つかむ, 握る, 手を伸ばす, かみ合う, しっかりとつかむ, 奏でる, 捕まえる, 推定値を出す, ...
agafar, avaluar, capturar, estimar, exhibir, fer sonar, mostrar, prendre, ...
tarttua, ottaa kiinni, arvioida, kiinnittyä, napata, näyttää, osoittaa, ottaa, ...
gripe, gribe, anslå, fange, feste grep, fremvise, grip, spille, ...
heldu, atxilotu, balorazioa eman, eskuarekin hartu, eskuratu, hartu, lortu, lotu, ...
uhvatiti, zgrabiti, pokazati, prikloniti se, procena, svirati, zadržati, šest
фати, давање проценка, допир, допирање, доприни, загребам, задржување, заплени, ...
zgrabiti, igrati, oceniti, pokazati, prijemati, prikazati, primiti, segati, ...
uchopiť, chytiť, zachytiť, hrať, odhadnúť, ukázať požadovaný výsledok
uhvatiti, zgrabiti, pokazati, prikloniti se, procjena, svirati, zadržati
uhvatiti, zgrabiti, pokazati, prikloniti se, procjena, svirati, zadržati
схопити, хапати, захопити, брати, демонструвати, доторкнутися, звучати, оцінка, ...
хващам, вземам, докосвам, задържам, захващам, оценка, показвам, показване, ...
хапаць, браць, грыбаць, даваць ацэнку, дзінаць, захапіць, захоп, захопліваць, ...
לתפוס، להשיג، לגעת، להחזיק، להיאחז، להעריך، להראות، ללכוד
أمسك، قبض، أفاد، أخذ، إظهار النتيجة المطلوبة، التقاط، تقدير، تمسك، ...
گرفتن، اتخاذکردن، متوسل شدن، چنگ زدن، ارزیابی، دست دراز کردن، دستگیر کردن، نشان دادن نتیجه مورد نظر
پکڑنا، چھونا، اندازہ لگانا، بجانا، قید کرنا، نتیجہ دکھانا، چپکنا، گھیرنا
Vertalingen
Synoniemen
- a.≡ ergreifen ≡ fassen ≡ festhalten ≡ packen
- b.≡ arrestieren ≡ ergreifen ≡ fangen ≡ festsetzen ≡ verhaften
- c.≡ fassen ≡ langen
- d.≡ anschlagen
- ...
Synoniemen
Vervoeging
greift·
griff(
griffe) · hat
gegriffen
Tegenwoordige tijd
greif(e)⁵ |
greifst |
greift |
Verleden tijd
griff |
griffst |
griff |
Vervoeging