Gebruik van het Engelse werkwoord abpfeifen

Gebruik van het Duitse werkwoord abpfeifen (affluiten, afblazen): met voorzetsels, indirect object, direct object, passieve informatie, gebruik en omgeving in het valentie-woordenboek.

C2 · werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · passief>

ab·pfeifen

Objecten

(acc.)

  • jemand/etwas pfeift ab
  • jemand/etwas pfeift etwas ab
  • jemand/etwas pfeift jemanden/etwas ab

Passief

passief mogelijk


Samenvatting
a. werkwoord · haben · onregelmatig · overgankelijk · scheidbaar · <ook: passief>

[Sport] durch einen Pfiff unterbrechen

acc.

Actief

  • jemand/etwas pfeift ab
  • jemand/etwas pfeift jemanden/etwas ab

Processueel passief

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgepfiffen

Statieve passief

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgepfiffen
b. werkwoord · haben · onregelmatig · overgankelijk · scheidbaar · <ook: passief>

[Sport] durch einen Pfiff beenden

acc.

Actief

  • jemand/etwas pfeift ab
  • jemand/etwas pfeift jemanden/etwas ab

Processueel passief

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgepfiffen

Statieve passief

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgepfiffen
c. werkwoord · haben · onregelmatig · overgankelijk · scheidbaar · <ook: passief>

nicht mehr weiterführen lassen; absagen, beenden

acc.

Actief

  • jemand/etwas pfeift ab
  • jemand/etwas pfeift jemanden/etwas ab

Processueel passief

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgepfiffen

Statieve passief

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgepfiffen
z. werkwoord · haben · onregelmatig · scheidbaar · <ook: overgankelijk · passief>

(acc.)

Actief

  • jemand/etwas pfeift ab
  • jemand/etwas pfeift etwas ab
  • jemand/etwas pfeift jemanden/etwas ab

Processueel passief

  • (von jemandem/etwas) wird abgepfiffen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgepfiffen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgepfiffen

Statieve passief

  • (von jemandem/etwas) ist abgepfiffen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgepfiffen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgepfiffen

Vertalingen

Engels blow the final whistle, whistle to a close, whistle off, blow the whistle, call off, dismiss, interrupt, whistle
Russisch останавливать, остановить, давать сигнал свистком, дать сигнал свистком, прервать, прерывать, прекращать, свистком завершить, ...
Spaans pitar, interrumpir, abandonar, abpfiffen, finalizar
Frans siffler, siffler l'arrêt, abbrechen, abpfeifen, interrompre par un sifflement, stoppen
Turks bitiş düdüğünü çalmak, durdurmak, sonlandırmak
Portugees apitar, interromper, abandonar, encerrar
Italiaans fischiare la fine, interrompere, abbremsare, abbrezare, fischiare
Roemeens interrompe, suspenda, încheia, încheia printr-un fluierat
Hongaars leállít, síppal megállít, sípszóval befejez
Pools odgwizdać, odgwizdywać, przerwać, przerwać gwizdkiem, zakończyć gwizdkiem, zatrzymać
Grieks διακόπτω με σφύριγμα, σταματώ, σφύριγμα
Nederlands affluiten, afblazen, onderbreken, stoppen
Tsjechisch písknutím přerušit, písknutím ukončit, přerušit, ukončit
Zweeds vlåsa av, blåsa av, avblåsa, stoppa
Deens fløjte af, afblæse
Japans 中止する, 打ち切る, 笛で中断する, 笛で終わらせる
Catalaans aturar, finalitzar amb un xiulet, interrompre, suspendre
Fins keskeyttää, lopettaa, pilliä, pysäyttää
Noors avblåse, stoppe
Baskisch gelditu, piffarekin eten, txistua
Servisch prekinuti, obustaviti, završiti zviždukom
Macedonisch завршува, прекинување со свирче, престанува
Sloveens prekiniti, odpisati
Slowaaks prerušiť píšťalkou, ukončiť, ukončiť pískaním, zastaviť
Bosnisch prekinuti, završiti zviždukom
Kroatisch prekinuti, prekinuti zviždukom, završiti zviždukom
Oekraïens переривати свистом, припиняти, свистком завершити
Bulgaars прекратя, прекъсвам, свирка
Wit-Russisch перапыніць свістком, прыпыніць, свіст, спыніць
Hebreeuwsלְהַפְסִיק בְּשִׁרְקָה، להפסיק، לסיים בפיפ
Arabischإنهاء، إيقاف، صفارة
Perzischسوت زدن، متوقف کردن
Urduروک دینا، سیٹی سے ختم کرنا، پف سے روکنا

Vertalingen

Synoniemen

Vervoeging

pfeift ab · pfiff ab (pfiffe ab) · hat abgepfiffen

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 416704, 416704, 416704