Gebruik van het Engelse werkwoord abmachen

Gebruik van het Duitse werkwoord abmachen (afspreken, afdoen): met voorzetsels, indirect object, direct object, passieve informatie, gebruik en omgeving in het valentie-woordenboek.

B1 · werkwoord · haben · regelmatig · overgankelijk · scheidbaar · passief

ab·machen

Objecten

acc.

  • jemand/etwas macht ab
  • jemand macht etwas ab
  • jemand macht etwas irgendwohin ab
  • jemand macht etwas mit jemandem ab
  • jemand/etwas macht etwas ab
  • jemand/etwas macht etwas mit jemandem ab
  • jemand/etwas macht etwas von etwas ab
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas ab

Voorzetsels

(von+D, mit+D)

  • jemand macht etwas mit jemandem ab
  • jemand/etwas macht etwas mit jemandem ab
  • jemand/etwas macht etwas von etwas ab
  • jemand/etwas macht mit jemandem ab
  • jemand/etwas macht von etwas ab

Modale informatie

  • jemand macht etwas irgendwohin ab

Passief

passief mogelijk


Samenvatting
a. werkwoord · haben · regelmatig · overgankelijk · scheidbaar · <ook: passief>

etwas loslösen und entfernen

acc.

Actief

  • jemand/etwas macht ab
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas ab

Statieve passief

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgemacht

Processueel passief

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgemacht
b. werkwoord · haben · regelmatig · overgankelijk · scheidbaar · <ook: passief>

etwas vereinbaren

acc.

Actief

  • jemand/etwas macht ab
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas ab

Statieve passief

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgemacht

Processueel passief

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgemacht
z. werkwoord · haben · regelmatig · overgankelijk · scheidbaar · passief

vereinbaren; aushandeln, abtrennen, übereinkommen (dass), ablösen, ausschnapsen

acc., (von+D, mit+D)

Actief

  • jemand macht etwas ab
  • jemand macht etwas irgendwohin ab
  • jemand macht etwas mit jemandem ab
  • jemand/etwas macht ab
  • jemand/etwas macht etwas ab
  • jemand/etwas macht etwas mit jemandem ab
  • jemand/etwas macht etwas von etwas ab
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas macht mit jemandem ab
  • jemand/etwas macht von etwas ab

Statieve passief

  • (von jemandem/etwas) ist abgemacht
  • etwas ist (durch jemanden) abgemacht
  • etwas ist (durch jemanden) irgendwohin abgemacht
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgemacht
  • etwas ist mit jemandem (durch jemanden) abgemacht
  • etwas ist mit jemandem (von jemandem/etwas) abgemacht
  • etwas ist von etwas (von jemandem/etwas) abgemacht
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgemacht
  • mit jemandem ist (von jemandem/etwas) abgemacht
  • von etwas ist (von jemandem/etwas) abgemacht

Processueel passief

  • (von jemandem/etwas) wird abgemacht
  • etwas wird (durch jemanden) abgemacht
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwohin abgemacht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgemacht
  • etwas wird mit jemandem (durch jemanden) abgemacht
  • etwas wird mit jemandem (von jemandem/etwas) abgemacht
  • etwas wird von etwas (von jemandem/etwas) abgemacht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgemacht
  • mit jemandem wird (von jemandem/etwas) abgemacht
  • von etwas wird (von jemandem/etwas) abgemacht

Vertalingen

Engels agree, remove, arrange, detach, concert, settle, stipulate, untack
Russisch договориться, договариваться, Договариваться, открепить, снять, устроить
Spaans quitar, acordar, concertar, desprender, arreglar, contratar, convenir en, cumplir, ...
Frans convenir, enlever, arranger, convenir de, déclouer, décoller, défaire, détacher, ...
Turks kararlaştırmak, çözmek, anlaşmak, çıkarmak, kaldırmak, sözleşmek
Portugees combinar, desprender, acordar, remover, tirar, tirar de
Italiaans accordare, concordare, concordare con, convenire, pattuire, rimuovere, risolvere, staccare, ...
Roemeens conveni, desprinde, stabili, îndepărta
Hongaars levesz, megállapodik, eltávolít, leszed, elrendez, kialkuszik vmit, lebont, letesz
Pools odczepiać, uzgadniać, odczepić, uzgodnić, odbywać, odbyć, odbębniać, odbębnić, ...
Grieks αποσύνδεση, αφαίρεση, αφαιρώ, βγάζω, κανονίζω, ξεκολλώ, ορίζω, συμφωνία, ...
Nederlands afspreken, afdoen, afhalen, afmaken, afnemen, overeenkomen, regelen, schikken, ...
Tsjechisch odstranit, domluvit, odstraňovat, ujednávat, uvolnit, zařídit, odstraňovatnit, ujednávatnat
Zweeds komma överens, ta bort, avgöra, avlägsna, avtala, lösas, överenskomma
Deens aftale, aftage, fjerne, løsne, tage af
Japans 取り外す, 外す, 取り決める, 合意する, 約束する
Catalaans acordar, convindre, deslligar, treure
Fins irrottaa, poistaa, sopia, sopimus
Noors avtale, avgjøre, enighet, fjerne, gjøre løs, løsne, ta av
Baskisch adostu, askatu, hitzez adostu, kentu
Servisch dogovor, dogovoriti, odvojiti, ukloniti, договорити
Macedonisch договор, ослободување, отстранување
Sloveens dogovoriti se, odstraniti, odviti
Slowaaks dohodnúť, odstrániť, uvolniť
Bosnisch dogovor, dogovoriti, odvojiti, ukloniti
Kroatisch dogovor, dogovoriti, odvojiti, ukloniti
Oekraïens домовлятися, відклеїти, зняти, узгоджувати, розривати
Bulgaars отделям, премахвам, споразумение, уговорка
Wit-Russisch адкручваць, адлучаць, дамовіцца
Hebreeuwsלהסיר، להסכים، להתאגד، לפרק
Arabischفك، إزالة، اتفاق، توافق، توافقَ - اتفق، فصل، فكك
Perzischبرداشتن، تنظیم کردن، توافق کردن، توافق کردن.جداکردن، جدا کردن، قرارگذاشتن، قرارگذاشتن.توافق کردن.جداکردن، بازکردن
Urduالگ کرنا، طے کرنا، معاہدہ کرنا، ہٹانا

Vertalingen

Synoniemen

z.≡ abhängen ≡ abkuppeln ≡ ablösen ≡ absprechen ≡ abtrennen ≡ akkordieren ≡ aushandeln ≡ auskungeln ≡ ausschnapsen ≡ ausverhandeln, ...

Synoniemen

Vervoeging

macht ab · machte ab · hat abgemacht

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: abmachen

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 453985, 453985