Synoniemen van het Duitse werkwoord erbitten

Synoniemen van het Duitse werkwoord erbitten (verzoeken, vragen): anfordern, anfragen, angehen, ansuchen, beten, betteln, bitten, erbeten, erbetteln, erflehen, ersuchen, fordern, nachsuchen, verlangen, wünschen, zusa… met synoniemen, antoniemen, verwante termen en beschrijvingen in de thesaurus.

C2 · werkwoord · haben · onregelmatig · overgankelijk · onafscheidelijk · <ook: reflexief · passief>

erbitten

Synoniemen

a.≡ anfordern ≡ anfragen ≡ angehen ≡ ansuchen ≡ beten ≡ betteln ≡ bitten ≡ erbeten ≡ erbetteln ≡ erflehen, ...
z.≡ fordern ≡ verlangen

Samenvatting
a. werkwoord · haben · onregelmatig · onafscheidelijk

jemanden um etwas dringend bitten, dringend um etwas nachsuchen; erbeten, anfordern, anfragen, angehen, ansuchen

Synoniemen

≡ anfordern ≡ anfragen ≡ angehen ≡ ansuchen ≡ beten ≡ betteln ≡ bitten ≡ erbeten ≡ erbetteln ≡ erflehen ≡ ersuchen ≡ nachsuchen ≡ wünschen ≡ zusammenbetteln

Algemene termen

≡ bitten
z. werkwoord · haben · onregelmatig · overgankelijk · onafscheidelijk · <ook: reflexief · passief>

verlangen, (ein) Anliegen haben, fordern, (irgendwo) vorsprechen (wegen), (sich) ausbitten, (ein) Anliegen vortragen

Synoniemen

≡ fordern ≡ verlangen

Vertalingen

Engels ask for, request, solicit (from), beg, crave, petition, plead, solicit
Russisch выплакивать, выпрашивать, выпросить, выхлопатывать, делать запрос, запрашивать, запросить, исхлопатывать, ...
Spaans solicitar, pedir, implorar, recabar, requerir, rogar, suplicar
Frans demander, demander à, quêter, solliciter, solliciter de
Turks rica etmek, talep etmek
Portugees pedir, implorar, rogar, solicitar
Italiaans implorare da, pregare, richiedere, richiesta, sollecitare, supplicare da
Roemeens cere, solicita
Hongaars kikér, kérni, kérni valamit
Pools błagać, prosić, wyprosić u
Grieks ζητώ, παρακαλώ
Nederlands verzoeken, vragen
Tsjechisch prosba, žádat
Zweeds anhålla, be
Deens anmode, bede, bede om
Japans お願いする, 求める
Catalaans demanar, sol·licitar
Fins pyytää, anoa
Noors anmode om, be om
Baskisch eskatzea, galdetu
Servisch moliti, tražiti
Macedonisch молам, прашам
Sloveens prošnja, zahteva
Slowaaks prosiť, žiadať
Bosnisch moliti, tražiti
Kroatisch moliti, zatražiti
Oekraïens просити, прохати
Bulgaars молба, прошба
Wit-Russisch клапаціцца, прасіць
Indonesisch memohon, mohon
Vietnamees khẩn cầu, yêu cầu
Oezbeeks iltimos qilish, so'rab olish
Hindi अनुरोध करना
Chinees 恳请, 请求
Thais ขอร้อง, วิงวอน
Koreaans 간청하다, 요청하다
Azerbeidzjaans rica etmək, xahiş etmek
Georgisch თხოვება
Bengaals অনুরোধ করা, বিনতি করা
Albanees kërkoj, lutem
Marathi विनंती करणे
Nepalees अनुरोध गर्नु, याचना गर्नु
Telugu కోరడం, విన్నపం చేయడం
Lets lūgt, steidzīgi lūgt
Tamil மன்றாடு, வேண்டிக்கொள்
Ests paluda, paluma
Armeens խնդրել, պահանջել
Koerdisch daxwastin, daxwazîn
Hebreeuwsלבקש، לדרוש
Arabischاستعطاف، التمس، رجا، طلب
Perzischتقاضا کردن، درخواست کردن
Urduدرخواست کرنا، مانگنا
...

Vertalingen

Toepassingen

(sich+D, acc., von+D, bei+D, um+A)

  • jemand/etwas erbittet etwas bei jemandem
  • jemand/etwas erbittet etwas von jemandem
  • jemand/etwas erbittet sich etwas von jemandem
  • jemand/etwas erbittet um etwas
  • jemand/etwas erbittet von jemandem

passief mogelijk


Voorzetsels Toepassingen

Vervoeging

erbittet · erbat (erbäte) · hat erbeten

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik ⁷ verouderd

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 427597

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: erbitten