Definitie van het werkwoord schellen

Definitie van het werkwoord schellen (bellen, bel): einen Signalton von sich geben; eine Türklingel betätigen; klingeln; bimmeln; ringen; läuten met betekenissen, synoniemen, voorzetsels, objecten met naamval, grammaticale informatie, vertalingen en vervoegingstabellen.

werkwoord
schellen
zelfstandig naamwoord
Schellen, die
C2 · werkwoord · haben · regelmatig · intransitief
schellen

schellt · schellte · hat geschellt

Engels ring, chime, jingle, sound

einen Signalton von sich geben; eine Türklingel betätigen; klingeln, bimmeln, ringen, läuten

(nach+D)

» Hat es schon geschellt ? Engels Has the bell rung yet?

Betekenissen

a.einen Signalton von sich geben, klingeln, ringen
b.eine Türklingel betätigen, klingeln, läuten
c.mit einer kleinen Glocke ein Geräusch erzeugen, bimmeln
z.klingeln, bimmeln, läuten, gongen, die Klingel betätigen

Vervoeging Betekenissen

Toepassingen

(nach+D)

  • jemand/etwas schellt nach jemandem

passief niet mogelijk


Voorzetsels Toepassingen

Synoniemen

a.≡ klingeln ≡ ringen
b.≡ klingeln ≡ läuten
c.≡ bimmeln
z.≡ bimmeln ≡ gongen ≡ klingeln ≡ läuten

Synoniemen

Voorbeeldzinnen

  • Hat es schon geschellt ? 
    Engels Has the bell rung yet?
  • Sobald es schellte , erhoben wir uns. 
    Engels As soon as it rang, we got up.
  • Schelle doch bitte das nächste Mal statt zu klopfen. 
    Engels Please ring the bell next time instead of knocking.
  • Die Türglocke schellte im Flur. 
    Engels The doorbell rang in the hallway.
  • Der Gutsherr greift zur silbernen Tischglocke und schellt . 
    Engels The landowner takes the silver table bell and rings.
  • Schalte den Wecker ein, damit er morgen früh schellt . 
    Engels Turn on the alarm clock so that it rings tomorrow morning.

Voorbeeldzinnen

Vertalingen

Engels ring, chime, jingle, sound
Russisch звонить, издавать сигнал
Spaans sonar, llamar, timbre, timbrear, tintinear, tocar el timbre
Frans sonner, tinter
Turks zil çalmak, ses çıkarmak, çan çalmak, çıngırdamak
Portugees tocar, sinalizar, sino
Italiaans suonare, squillare, tintinnare
Roemeens suna, bate, sonerie, sonoriza
Hongaars csengeni, csengő, harangozni, jelzőhangot ad
Pools dzwonić, brzęczeć, zadzwonić
Grieks χτυπώ, ήχος, κουδούνι, κρούω, σήμα
Nederlands bellen, bel, klokken, rinkelen, schellen, signaal geven
Tsjechisch zvonit, cinkat, signál
Zweeds ge ljud, klämt, ringklocka, signalera
Deens ringe, klokke, signalere
Japans ベルを鳴らす, 信号音, 音を鳴らす, 鳴らす
Catalaans sonar, repicar, tocar el timbre
Fins soittaa, kellottaa, signaali, ääni
Noors kime, klokke, ringe, signalere
Baskisch deitu, kanpai, seinala
Servisch zvoniti, signal, zvono
Macedonisch звон, звонка, звонче
Sloveens zvoniti, signalizirati, zvonec
Slowaaks zvoniť, zvuk
Bosnisch zvoniti, zvono
Kroatisch zvoniti, zvono, zvuk
Oekraïens дзвонити, дзвін, дзвінити, дзвінок, сигналити
Bulgaars звъня, издава сигнал
Wit-Russisch званіць, падаваць сігнал
Hebreeuwsלצלצל، צלצול
Arabischإصدار صوت، رنين، رنين الجرس
Perzischزنگ زدن
Urduگھنٹی بجانا، سگنل دینا

Vertalingen

Vervoeging

schellt · schellte · hat geschellt

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 150551, 150551, 150551

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: schellen