Definitie van het werkwoord prellen

Definitie van het werkwoord prellen (bedriegen, oplichten): Technik; die Rechnung in einem Restaurant nicht bezahlen; jemanden trickreich und arglistig um die Rückzahlung eines Geldbetrages bringen; abzocken; p… met betekenissen, synoniemen, voorzetsels, objecten met naamval, grammaticale informatie, vertalingen en vervoegingstabellen.

C1 · werkwoord · regelmatig · <ook: haben · sein · overgankelijk · intransitief · reflexief · passief>
prellen

prellt · prellte · hat geprellt, ist geprellt

Engels bounce, bruise, cheat, rebound, bilk, blanket, cheat out (of), con, contuse, contusion, cozen, cully, defraud, dine and dash, dupe, fleece, fob, fob off (with), injure, scam, skip out, swindle, swindle out (of), take in, trick out (of)

[Technik] die Rechnung in einem Restaurant nicht bezahlen; jemanden trickreich und arglistig um die Rückzahlung eines Geldbetrages bringen; abzocken, prallen, abziehen, auftreffen (auf)

(sich+A, sich+D, acc., auf+A, um+A, mit+D, gegen+A)

» Er hat einfach die Zeche geprellt . Engels He simply left without paying the bill.

Betekenissen

a.<hat> die Rechnung in einem Restaurant nicht bezahlen
b.<hat> jemanden trickreich und arglistig um die Rückzahlung eines Geldbetrages bringen
c.<hat> [Technik] ein Schalterkontakt federt nach
d.<hat> stumpf verletzen, eine Prellung zufügen
...

Vervoeging Betekenissen

Toepassingen

(sich+A, sich+D, acc., auf+A, um+A, gegen+A)

  • jemand/etwas prellt auf/gegen etwas
  • jemand/etwas prellt auf/gegen jemanden/etwas
  • jemand/etwas prellt jemanden um etwas
  • jemand/etwas prellt um etwas

passief mogelijk


Voorzetsels Toepassingen

Synoniemen

Voorbeeldzinnen

  • Er hat einfach die Zeche geprellt . 
    Engels He simply left without paying the bill.
  • Der Mann hat im Restaurant die Zeche geprellt . 
    Engels The man cheated the bill at the restaurant.

Voorbeeldzinnen

Vertalingen

Engels bounce, bruise, cheat, rebound, bilk, blanket, cheat out (of), con, ...
Russisch обмануть, обсчитать, отскакивать, ушибить, кинуть, наскакивать, наскочить, обманывать, ...
Spaans rebotar, estafar, contusionar, contusionarse, contusión, desollar, engañar, escaparse, ...
Frans escroquer, rebondir, berner, blesser, contusion, coup, duper, faire rebondir, ...
Turks geri sekme, çarpma, aldatmak, darbe, kandırmak, kaçmak, sakatlamak, yaralamak, ...
Portugees enganar, machucar, trapacear, calotear, contundir, contundir-se, contusão, ferir, ...
Italiaans imbrogliare, rimbalzare, battere, colpire, contundere, contusione, fare rimbalzare, ferire, ...
Roemeens lovi, fuga de plată, păcăli, respinge, reveni, răni, se întoarce, vânătăi, ...
Hongaars csalás, cselezni, megsebez, pattogás, sérülés, visszapattan, visszapattanás, zúzódást okoz, ...
Pools kozłować, odbicie, odbijać, odbijać się, oszukać, stłuczenie, uciekać bez płacenia, uderzać, ...
Grieks αναπήδηση, ανακρουστική, εξαπατώ, μελανιάζω, ξεγέλασμα, τραυματίζω, τραυματισμός, φύγω χωρίς να πληρώσω, ...
Nederlands bedriegen, oplichten, afspringen, afzetten, blessure, kneuzen, kneuzing, stoten, ...
Tsjechisch náraz, odraz, odrazit, odrazit se, podvrtnout, podvést, poranit, utéct bez placení, ...
Zweeds avvisas, bedra, blåmärke, fjädrar, skada, slippa betala, slå sig, smita, ...
Deens bedrage, afslå, afvise, blå mærke, fjedre, snyde, stikke af, stumpe
Japans 弾む, 跳ね返る, だまし取る, 傷つける, 打撃する, 打撲を与える, 支払いをしない, 詐欺る, ...
Catalaans rebotar, repel·lir, contusió, danyar, escapar-se sense pagar, estafar, ferir, marxar sense pagar
Fins iskeminen, pudota, huijata, kimpoaminen, lyödä, mustuttaa, pako, pomppia
Noors bedra, blåmerke, bouncere, fjær, sprette, stikke av, støte, treffe
Baskisch bultzada, engainatu, estafatu, iruzur, iruzur egin, itzulera, itzultzea, kolpe bat ematea, ...
Servisch modrica, odbiti, odskakanje, odskakati, pobeći sa računom, povrediti, prevariti, udarc
Macedonisch бегство од сметката, измама, одбива, повреда, попеч, прекршување, удар, удри, ...
Sloveens modrica, odbiti, odboč, odskakati, odskok, pobegniti z računom, prevariti, udarec
Slowaaks odraziť, odraziť sa, odskok, oklamať, podliatina, utiecť z účtu, zranenie
Bosnisch modrica, napustiti račun, odbiti, odskakanje, odskakati, prevariti, udaranac, udarcem povrijediti
Kroatisch napustiti račun, odbiti, odskakanje, odskakati, ozlijediti, ozljeda, prevariti, udarc
Oekraïens втекти від рахунку, відбивати, відскакувати, відскочити, обманювати, поранити, підскакувати, синяк, ...
Bulgaars отскачам, заблуда, избягвам плащането, измама, отблъсквам, отскачане, синина, удар
Wit-Russisch абмануць, адскокваць, адскокваць ад, забіць, забіць рахункі, падмануць, падскокваць, параніць
Hebreeuwsחבלה، לְהַקְפִיץ، לברוח، להתנגש، להתעורר، פציעה، רמאות
Arabischارتداد، إصابة، احتيال، ارتطام، الهروب من الدفع، جرح، خداع، رض، ...
Perzischبازگشت، برخورد کردن، برگشتن، زخم زدن، فرار از پرداخت، فریب دادن، پرش، کبودی
Urduزخم دینا، بلٹ نہ دینا، بلٹ چکانا، دھوکہ دینا، فریب دینا، ٹکرانا، پھینکنا، چوٹ دینا، ...

Vertalingen

Vervoeging

prellt · prellte · hat geprellt

prellt · prellte · ist geprellt

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 169436, 169436, 169436, 169436, 169436

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: prellen