Definitie van het werkwoord prellen
Definitie van het werkwoord prellen (bedriegen, oplichten): Technik; die Rechnung in einem Restaurant nicht bezahlen; jemanden trickreich und arglistig um die Rückzahlung eines Geldbetrages bringen; abzocken; p… met betekenissen, synoniemen, voorzetsels, objecten met naamval, grammaticale informatie, vertalingen en vervoegingstabellen.
prellen
prellt
·
prellte
·
hat geprellt
, ist geprellt
bounce, bruise, cheat, rebound, bilk, blanket, cheat out (of), con, contuse, contusion, cozen, cully, defraud, dine and dash, dupe, fleece, fob, fob off (with), injure, scam, skip out, swindle, swindle out (of), take in, trick out (of)
[Technik] die Rechnung in einem Restaurant nicht bezahlen; jemanden trickreich und arglistig um die Rückzahlung eines Geldbetrages bringen; abzocken, prallen, abziehen, auftreffen (auf)
(sich+A, sich+D, acc., auf+A, um+A, mit+D, gegen+A)
» Er hat einfach die Zeche geprellt
. He simply left without paying the bill.
Betekenissen
- a.<hat> die Rechnung in einem Restaurant nicht bezahlen
- b.<hat> jemanden trickreich und arglistig um die Rückzahlung eines Geldbetrages bringen
- c.<hat> [Technik] ein Schalterkontakt federt nach
- d.<hat> stumpf verletzen, eine Prellung zufügen
- ...
Vervoeging Betekenissen
Toepassingen
(sich+A, sich+D, acc., auf+A, um+A, gegen+A)
-
jemand/etwas prellt
auf/gegenetwas -
jemand/etwas prellt
auf/gegenjemanden/etwas -
jemand/etwas prellt
jemanden umetwas -
jemand/etwas prellt
umetwas
passief mogelijk
Voorzetsels Toepassingen
Synoniemen
Voorbeeldzinnen
- Er hat einfach die Zeche
geprellt
.
He simply left without paying the bill.
- Der Mann hat im Restaurant die Zeche
geprellt
.
The man cheated the bill at the restaurant.
Voorbeeldzinnen
Vertalingen
bounce, bruise, cheat, rebound, bilk, blanket, cheat out (of), con, ...
обмануть, обсчитать, отскакивать, ушибить, кинуть, наскакивать, наскочить, обманывать, ...
rebotar, estafar, contusionar, contusionarse, contusión, desollar, engañar, escaparse, ...
escroquer, rebondir, berner, blesser, contusion, coup, duper, faire rebondir, ...
geri sekme, çarpma, aldatmak, darbe, kandırmak, kaçmak, sakatlamak, yaralamak, ...
enganar, machucar, trapacear, calotear, contundir, contundir-se, contusão, ferir, ...
imbrogliare, rimbalzare, battere, colpire, contundere, contusione, fare rimbalzare, ferire, ...
lovi, fuga de plată, păcăli, respinge, reveni, răni, se întoarce, vânătăi, ...
csalás, cselezni, megsebez, pattogás, sérülés, visszapattan, visszapattanás, zúzódást okoz, ...
kozłować, odbicie, odbijać, odbijać się, oszukać, stłuczenie, uciekać bez płacenia, uderzać, ...
αναπήδηση, ανακρουστική, εξαπατώ, μελανιάζω, ξεγέλασμα, τραυματίζω, τραυματισμός, φύγω χωρίς να πληρώσω, ...
bedriegen, oplichten, afspringen, afzetten, blessure, kneuzen, kneuzing, stoten, ...
náraz, odraz, odrazit, odrazit se, podvrtnout, podvést, poranit, utéct bez placení, ...
avvisas, bedra, blåmärke, fjädrar, skada, slippa betala, slå sig, smita, ...
bedrage, afslå, afvise, blå mærke, fjedre, snyde, stikke af, stumpe
弾む, 跳ね返る, だまし取る, 傷つける, 打撃する, 打撲を与える, 支払いをしない, 詐欺る, ...
rebotar, repel·lir, contusió, danyar, escapar-se sense pagar, estafar, ferir, marxar sense pagar
iskeminen, pudota, huijata, kimpoaminen, lyödä, mustuttaa, pako, pomppia
bedra, blåmerke, bouncere, fjær, sprette, stikke av, støte, treffe
bultzada, engainatu, estafatu, iruzur, iruzur egin, itzulera, itzultzea, kolpe bat ematea, ...
modrica, odbiti, odskakanje, odskakati, pobeći sa računom, povrediti, prevariti, udarc
бегство од сметката, измама, одбива, повреда, попеч, прекршување, удар, удри, ...
modrica, odbiti, odboč, odskakati, odskok, pobegniti z računom, prevariti, udarec
odraziť, odraziť sa, odskok, oklamať, podliatina, utiecť z účtu, zranenie
modrica, napustiti račun, odbiti, odskakanje, odskakati, prevariti, udaranac, udarcem povrijediti
napustiti račun, odbiti, odskakanje, odskakati, ozlijediti, ozljeda, prevariti, udarc
втекти від рахунку, відбивати, відскакувати, відскочити, обманювати, поранити, підскакувати, синяк, ...
отскачам, заблуда, избягвам плащането, измама, отблъсквам, отскачане, синина, удар
абмануць, адскокваць, адскокваць ад, забіць, забіць рахункі, падмануць, падскокваць, параніць
חבלה، לְהַקְפִיץ، לברוח، להתנגש، להתעורר، פציעה، רמאות
ارتداد، إصابة، احتيال، ارتطام، الهروب من الدفع، جرح، خداع، رض، ...
بازگشت، برخورد کردن، برگشتن، زخم زدن، فرار از پرداخت، فریب دادن، پرش، کبودی
زخم دینا، بلٹ نہ دینا، بلٹ چکانا، دھوکہ دینا، فریب دینا، ٹکرانا، پھینکنا، چوٹ دینا، ...
Vertalingen
Vervoeging
prellt·
prellte· hat
geprellt
Tegenwoordige tijd
prell(e)⁵ |
prellst |
prellt |
Verleden tijd
prellte |
prelltest |
prellte |
prellt·
prellte· ist
geprellt
Tegenwoordige tijd
prell(e)⁵ |
prellst |
prellt |
Verleden tijd
prellte |
prelltest |
prellte |
Vervoeging