Definitie van het werkwoord pfeifen

Definitie van het werkwoord pfeifen (fluiten, een fluitsignaal geven): Freizeit; ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen)… met betekenissen, synoniemen, voorzetsels, objecten met naamval, grammaticale informatie, vertalingen en vervoegingstabellen.

C2 · werkwoord · onregelmatig · <ook: haben · sein · intransitief · overgankelijk · reflexief · passief>
pfeifen

pfeift · pfiff (pfiffe) · hat gepfiffen

Engels whistle, referee, arbitrate, barrack, blast on the whistle, blow a whistle, blow the whistle, flout, funnel (down), give a damn, hoot, howl, inform, peach, pipe, ref, skirl, sough, toot, umpire, wheeze, whistle to, zing, zip, ignore, betray, snitch

[Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen; sich für etwas nicht interessieren; schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen

(sich+A, acc., dat., auf+A, durch+A)

» Der Kessel pfeift . Engels The kettle whistles.

Betekenissen

a.<hat, intr.> ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen
b.<hat, intr., auf+A> sich für etwas nicht interessieren, etwas, jemanden ignorieren
c.<hat> [Sport] als Schiedsrichter in einem Spiel agieren, schiedsrichtern, schiedsen
d.<hat, vert.> etwas, jemanden verpfeifen (sehr viel häufiger), verraten, etwas ausplaudern
...

Vervoeging Betekenissen

Toepassingen

(sich+A, acc., dat., auf+A, durch+A)

  • jemand/etwas pfeift auf etwas
  • jemand/etwas pfeift auf jemanden
  • jemand/etwas pfeift auf jemanden/etwas
  • jemand/etwas pfeift durch etwas

passief mogelijk


Voorzetsels Toepassingen

Synoniemen

c.≡ schiedsen ≡ schiedsrichtern
z.≡ dahinpreschen ≡ düsen ≡ eilen ≡ fegen ≡ fetzen ≡ fiepen ≡ fiepsen ≡ fitschen ≡ fliegen ≡ flitzen, ...

Synoniemen

Voorbeeldzinnen

  • Der Kessel pfeift . 
    Engels The kettle whistles.
  • Der Kessel pfiff . 
    Engels The kettle whistled.
  • Er kann nicht pfeifen . 
    Engels He can't whistle.
  • Die Männer applaudierten und pfiffen . 
    Engels The men applauded and whistled.
  • Der Schiedsrichter hat zur Halbzeit gepfiffen . 
    Engels The referee blew the whistle at halftime.
  • Abseits ist, wenn der Schiedsrichter pfeift . 
    Engels Offside is when the referee blows the whistle.
  • Die Orgel pfeift , was man ihr einbläst. 
    Engels The organ whistles what is blown into it.
  • Ich pfeife auf das, was du denkst. 
    Engels I don't care about what you think.
  • Um die anderen zu warnen, pfiff er zweimal. 
    Engels To warn the others, he whistled twice.
  • Könnt ihr pfeifen ? 
    Engels Can you whistle?

Voorbeeldzinnen

Vertalingen

Engels whistle, referee, arbitrate, barrack, blast on the whistle, blow a whistle, blow the whistle, flout, ...
Russisch свистеть, насвистывать, свистнуть, насвистать, свистать, игнорировать, настучать, не заботиться, ...
Spaans pitar, silbar, arbitrar, chiflar, delatar, desinteresarse, ignorar, no importar, ...
Frans siffler, arbitrer, glapir, se ficher, se moquer de, arbitre, dénoncer, ignorer, ...
Turks düdük öttürmek, ıslık çalmak, umursamamak, açığa çıkarmak, göz ardı etmek, hakemlik yapmak, ihbar etmek, ıslık
Portugees apitar, assobiar, arbitrar, sibilar, delatar, denunciar, desinteressar-se, ignorar, ...
Italiaans fischiare, arbitrare, fischiettare, sbattersene di, sibilare, umpire, zirlare, zufolare, ...
Roemeens nu-i păsa, arbitru, denunța, divulga, fluier, ignora, trăda
Hongaars fütyül, elárulni, feljelenteni, figyelmen kívül hagy, nem törődik, nem érdekelni, sípolni
Pools gwizdać, śpiewać, gwizdnąć, pogwizdywać, sypać, zagwizdać, zaświstać, świstać, ...
Grieks σφυρίζω, δε δίνω δεκάρα, αδιαφορώ, αγνοώ, καταδίδω, προδίδω, σφύριγμα
Nederlands fluiten, een fluitsignaal geven, huilen, maling hebben aan, piepen, negeren, verklikken, verraden, ...
Tsjechisch pískat, hvízdat, písknout, hvízdatdnout, kašlat, ignorovat, nebrat v úvahu, nezajímat se, ...
Zweeds blåsa, pipa, strunta i, vissla, bry sig, vina, förråda, ignorera, ...
Deens pibe, fløjte, blæse, pifte, afsløre, forråde, ignorerer
Japans 口笛を吹く, ホイッスルを吹く, 口笛, 告げ口する, 密告する, 気にしない, 無視する, 無関心, ...
Catalaans xiular, arbitrar, riure's, delatar, desinteressar-se, ignorar, no preocupar-se, xiulet, ...
Fins viheltää, ilmiantaa, ohittaa, olla välinpitämätön, puhaltaa, puhua ulos, väheksyä, välittää
Noors blåse i fløyta, pipe, plystre, fløyte, forråde, ikke bry seg, pfeife, pfeife på noe, ...
Baskisch txistua, axola ez izan, ignoratzea, interesatu ez, salatu, txikitu
Servisch звиждати, ne obazirati se, ne zanimati se, odati, prijaviti, suditi, zanemariti, zviždati
Macedonisch звижди, игнорирање, издадам, не се грижи, не се интересира, пријавам, свирање, свирење
Sloveens žvižgati, izdati, ne marati, piskanje, povedati, soditi, zanimati se ne, zavrniti, ...
Slowaaks nezaujímať sa, pískať, fúkať, ignorovať, udávať, zradiť
Bosnisch ignorisati, izdati, ne brinuti, ne zanimati se, odati, svirati, zviždati
Kroatisch izdati, ne brinuti, odati, svirati, zanemariti, zanimati se, zviždati
Oekraïens свистіти, викрити, зрадити, не звертати уваги, не цікавитися чимось, ігнорувати
Bulgaars свиря, не се интересува, игнорирам, издавам, предавам, свирка
Wit-Russisch свістаць, выдаць, здаць, не клапаціцца, не цікавіцца, свіст, свісток, ігнараваць
Hebreeuwsלא אכפת، לשרוק، לְבַשֵּׁר، לְהַסְגִּיר، להתעלם
Arabischصفر، صفر محتجا، صفَّر، لا مبالاة، تجاهل، صافرة، صوت صفير، يخبر
Perzischسوت زدن، بی‌توجهی، بی‌توجهی کردن، خبرچینی، خیانت، نادیده گرفتن
Urduبتانا، بے پرواہ ہونا، سٹیورڈ، سیٹی، فاش کرنا، نظرانداز کرنا، پرواہ نہ کرنا

Vertalingen

Vervoeging

pfeift · pfiff (pfiffe) · hat gepfiffen

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 85494, 85494, 85494, 85494, 85494

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: pfeifen