Definitie van het werkwoord dösen
Definitie van het werkwoord dösen (dommelen, dromen): innerlich abwesend sein; sich in einem Zustand zwischen wach und schlafend (Halbschlaf) befinden; vor sich hin träumen; schnarchen; unaufmerksam sein;… met betekenissen, synoniemen, voorzetsels, objecten met naamval, grammaticale informatie, vertalingen en vervoegingstabellen.
dösen
döst
·
döste
·
hat gedöst
doze, drowse, nap, catnap, maunder, snooze
innerlich abwesend sein; sich in einem Zustand zwischen wach und schlafend (Halbschlaf) befinden; vor sich hin träumen, schnarchen, unaufmerksam sein, in sich versacken
» Die Prinzessin döste
. The princess dozed.
Betekenissen
- a.innerlich abwesend sein, vor sich hin träumen, in sich versacken
- b.sich in einem Zustand zwischen wach und schlafend (Halbschlaf) befinden
- z.schnarchen, unaufmerksam sein, pennen, nicht aufpassen, schlummern, schlafen
Vervoeging Betekenissen
Toepassingen
Nog geen gebruik gedefinieerd.
Synoniemen
- z.≡ knacken ≡ koksen ≡ pennen ≡ pofen ≡ ratzen ≡ ruhen ≡ schlafen ≡ schlummern ≡ schnarchen
Synoniemen
Voorbeeldzinnen
- Die Prinzessin
döste
.
The princess dozed.
- Der Schüler
döste
im Unterricht.
The pupil was half asleep in class.
- Das Kind von Tom
döste
auf dem Sofa.
Tom's child was dozing on the sofa.
- Ich habe nicht richtig geschlafen, nur eine halbe Stunde in der Sonne
gedöst
.
I did not sleep well, just half an hour dozing in the sun.
- Maria hing ab und
döste
.
Maria hung out and dozed.
- Maria
döst
auf dem Sofa.
Mary is napping on the sofa.
- Die lange sinnlose Warterei verführte mich
zu
dösen
.
The long pointless waiting tempted me to doze off.
Voorbeeldzinnen
Vertalingen
doze, drowse, nap, catnap, maunder, snooze
дремать, бездействовать, полусон
dormitar, soñar despierto, estar ausente
somnoler, rêvasser, dormir à moitié, être distrait
dalmak, düşüncelere dalmak, uyuklamak, yarı uykuda, şişkin
dormitar, sonhar acordado, cochilar
sonnecchiare, dormicchiare
dormire ușoară, fi absent, somnolență
bóbiskolás, (el)bóbiskol, bambul, bambán viselkedik, bambáskodik, bóbiskol, elrévedezik, félálom
drzemka, bujać w obłokach, drzemać, półsen, sennie
αδιάφορος, αποσυνδεδεμένος, λαγοκοιμάμαι, νυσταγμένος, υπνος
dommelen, dromen, dutten, dösen, halfslaap, wegdromen
dřímání, dřímat, podřimovat, přemýšlení, přesluhování
dåsa, dösen, halvsovande, slöa
dase, døs, døse, døsende, halvsove, halvsovende
うとうとする, うたた寝, ぼんやりする
estar absent, distreure's, dormisquejar, dormitar, estar mig adormit, mig dormir, somniar
torkkua, puolihorroksessa, puolittain hereillä
døs, døsende, halvsovende, halvsøvn
dormit
dremati, biti odsutan, poluspan
dремка, дремење, дремливост, полусон
dremati, dremanje, spati
driemať, polospánok, zaspávať
dremati, biti odsutan, poluspan
dremati, biti odsutan, poluspan
дремати, блаженствувати, півсон
дремя, бездействам, полусън
адсутнічаць, быць адсутным, дремаць, напалову спаць
נמנום، שנ، תרדמת
غفوة، تخدير، نوم خفيف
حواس پرت بودن، خواب آلود بودن، خواب آلودگی، چرت زدن
آرام کرنا، سست ہونا، غافل ہونا، نیم خواب
Vertalingen
Vervoeging
döst·
döste· hat
gedöst
Tegenwoordige tijd
dös(e)⁵ |
döst |
döst |
Verleden tijd
döste |
döstest |
döste |
Vervoeging