Definitie van het werkwoord blöken

Definitie van het werkwoord blöken (blaten, loeien): laut und langgezogen schreien, brüllen; sich unangemessen laut und meist unpassend äußern; meckern; muhen; brüllen; auffahren met betekenissen, synoniemen, voorzetsels, objecten met naamval, grammaticale informatie, vertalingen en vervoegingstabellen.

C2 · werkwoord · haben · regelmatig · intransitief
blöken

blökt · blökte · hat geblökt

Engels bleat, baa, blat, blate, low, bawl, bellow

laut und langgezogen schreien, brüllen; sich unangemessen laut und meist unpassend äußern; meckern, muhen, brüllen, auffahren

» Das Schaf blökt . Engels The sheep is bleating.

Betekenissen

a.laut und langgezogen schreien, brüllen, meckern, muhen
b.sich unangemessen laut und meist unpassend äußern
z.muhen, brüllen, auffahren, schreien, aufbrausen, plärren

Vervoeging Betekenissen

Toepassingen

Nog geen gebruik gedefinieerd.

Synoniemen

a.≡ meckern ≡ muhen
z.≡ aufbrausen ≡ auffahren ≡ bläken ≡ brüllen ≡ dröhnen ≡ herumbrüllen ≡ herumschreien ≡ muhen ≡ plärren ≡ rumbrüllen, ...

Synoniemen

Voorbeeldzinnen

  • Das Schaf blökt . 
    Engels The sheep is bleating.
  • Wir blöken wie Schafe. 
    Engels We bleat like sheep.
  • Wir blöken wie die Schafe. 
    Engels We are bleating like sheep.
  • Die Lämmer blöken auf der Weide. 
    Engels The lambs bleat in the meadow.
  • Hunde bellen, Katzen miauen, Schafe blöken und Ziegen meckern. 
    Engels Dogs bark, cats meow, sheep bleat, and goats bleat.
  • Die Tiere des Hofes muhten und blökten mich sanft in den Schlaf. 
    Engels The animals of the farm mooed and bleated me gently to sleep.
  • Sie habe es schon immer gewusst, blökte die Frau zum wiederholten Male. 
    Engels She has always known it, the woman bleated for the umpteenth time.

Voorbeeldzinnen

Vertalingen

Engels bleat, baa, blat, blate, low, bawl, bellow
Russisch блеять
Spaans berrear, balar, gritar, balbucear
Frans bêler, blatérer
Turks melemek, bağırmak, koyun sesi çıkarmak, söylenmek
Portugees balar, balir, berregar, berrar, gritar
Italiaans belare, muggire, brontolare, lamentarsi
Roemeens bălăcăre, striga, vocifera
Hongaars bömböl, bőgni, üvölteni
Pools beczeć, beknąć, bleczeć, głośno się wyrażać, krzyczeć
Grieks βελάζω, βοάω, κραυγάζω
Nederlands blaten, loeien, blaat, schreeuwen
Tsjechisch bečet, bučet, zabečet, zabučet, hřebčín
Zweeds bräka, bröla, böla, råma, skrika
Deens brøle, bræge, bææ, råbe
Japans 叫ぶ, 大声で喋る, 騒ぐ, 鳴く
Catalaans balar, bromar
Fins huutaa, määkiä, ääntää
Noors breke, raute, bjeffe, brøle, bæææææ
Baskisch ahots handiz mintzatu, zurrut, zurrut egin
Servisch blejati, vrištati
Macedonisch блеење
Sloveens biti glasen, blebetati, blejati
Slowaaks húkať, kričať, krákať
Bosnisch blejati, vijati
Kroatisch blejati, bubnjati
Oekraïens блеяти
Bulgaars блеене
Wit-Russisch блеяць
Hebreeuwsגעייה، לצעוק، לקרוא
Arabischثغا، بكاء، صراخ، صياح، عويل
Perzischزوزه، صدای بلند زدن، غرغر کردن
Urduبھیڑ کی آواز، بے وقوفی کرنا، بے ہودہ باتیں کرنا، چلانا

Vertalingen

Vervoeging

blökt · blökte · hat geblökt

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 241212, 241212

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: blöken