Definitie van het werkwoord andeuten

Definitie van het werkwoord andeuten (aanduiden, aanstippen): durch einen Hinweis zu verstehen geben, ohne es direkt auszusprechen; unvollständig darstellen, aber das Ganze erkennen lassen; skizzieren; insinuiere… met betekenissen, synoniemen, voorzetsels, objecten met naamval, grammaticale informatie, vertalingen en vervoegingstabellen.

B2 · werkwoord · haben · regelmatig · overgankelijk · scheidbaar · <ook: reflexief · passief>
an·deuten

deutet an · deutete an · hat angedeutet

Engels imply, suggest, indicate, hint, adumbrate, allude, betoken, drive at, foretell, get at, hint at, insinuate, intimate, signify, sketch, foreshadow

durch einen Hinweis zu verstehen geben, ohne es direkt auszusprechen; unvollständig darstellen, aber das Ganze erkennen lassen; skizzieren, insinuieren, entwerfen, anregen

(sich+A, acc., dat., gegenüber+D)

» Er deutete seine Absicht an . Engels He hinted at his intention.

Betekenissen

a.durch einen Hinweis zu verstehen geben, ohne es direkt auszusprechen
b.unvollständig darstellen, aber das Ganze erkennen lassen, nicht vollständig ausführen, skizzieren
z.insinuieren, entwerfen, anregen, einfließen lassen, (sich) abzeichnen, anreißen

Vervoeging Betekenissen

Toepassingen

(sich+A, acc., dat., gegenüber+D)

  • jemand/etwas deutet gegenüber jemandem etwas an

passief mogelijk


Voorzetsels Toepassingen

Synoniemen

b.≡ skizzieren
z.≡ angeben ≡ anregen ≡ anreißen ≡ antragen ≡ antönen ≡ anzeigen ≡ drohen ≡ empfehlen ≡ entwerfen ≡ erwähnen, ...

Synoniemen

Voorbeeldzinnen

  • Er deutete seine Absicht an . 
    Engels He hinted at his intention.
  • Schnee deutet die Ankunft des Winters an . 
    Engels Snow indicates the arrival of winter.
  • Bisher hast du nie so etwas angedeutet . 
    Engels So far, you have never hinted at anything like this.
  • Sie deutete an , dass das Problem ernst sei. 
    Engels She indicated that the problem was serious.
  • Keiner von ihnen konnte verstehen, was sie andeutete . 
    Engels None of them could understand what she was implying.
  • Willst du damit andeuten , dass du nicht mitkommen willst? 
    Engels Do you want to imply that you don't want to come?
  • Blumen sind die schönen Worte und Hieroglyphen der Natur, mit denen sie uns andeutet , wie lieb sie uns hat. 
    Engels Flowers are the beautiful words and hieroglyphs of nature, with which it hints to us how much it loves us.
  • Der Ton ihrer Stimme deutete Ungeduld an . 
    Engels The tone of her voice indicated impatience.
  • Nach der Krise deuten jüngste Entwicklungen einen schnellen Frieden an . 
    Engels After the crisis, recent developments indicate a quick peace.
  • Der Lehrer deutete an , dass in der nächsten Klausur keine Frage zur Stochastik vorkäme. 
    Engels The teacher hinted that there would be no questions on stochastic processes in the next exam.

Voorbeeldzinnen

Vertalingen

Engels imply, suggest, indicate, hint, adumbrate, allude, betoken, drive at, ...
Russisch намекать, намечать, намечаться, вырисовываться, давать понять, дать понять, намекнуть, наметить, ...
Spaans insinuar, dar a entender, esbozar, aludir, apuntar, bosquejar, indicar, perfilarse, ...
Frans indiquer, esquisser, faire comprendre, insinuer, laisser comprendre, laisser entendre, préfigurer, s'ébaucher, ...
Turks ima etmek, belirtmek
Portugees insinuar, sugerir, esboçar, aludir, aludir a, dar a entender, indicar, significar, ...
Italiaans accennare, abbozzare, adombrare, alludere a, delinearsi, far capire, fare cenno a, lasciar intendere, ...
Roemeens sugera, schița, indica
Hongaars céloz, jelez, sejtet, sejteni, utal, utalni
Pools zaznaczać, zaznaczyć, dawać do zrozumienia, napomknąć, napomykać, sygnalizować, wspomnieć, zasygnalizować, ...
Grieks υποδηλώνω, διαφαίνομαι, κάνω μνεία, υπονοώ, υποδήλωση
Nederlands aanduiden, aanstippen, aanwijzen, zich aankondigen, zich aftekenen, zichtbaar worden, zinspelen op, suggereren
Tsjechisch naznačit, naznačovat, naznačovatčit, připomenout
Zweeds antyda, föreslå, anvisa, anta
Deens antyde, skimtes, indikerer, henviser, anvise, anviser
Japans ほのめかす, 暗示する, 暗示, 示唆, 示唆する
Catalaans insinuar, donar a entendre, esbossar, suggerir
Fins osoittaa, viitata, vihjata
Noors antyde, anbefale, henvise, indikerer
Baskisch iradoki, adierazi
Servisch nagovestiti, naznačiti, sugerisati, ukazati
Macedonisch навестување, сугестија, индикација
Sloveens namigati, nakazati, nakazovati, namig
Slowaaks naznačovať, naznačiť
Bosnisch ukazati, naznačiti
Kroatisch naznačiti, ukazati, sugerirati
Oekraïens натякати, вказувати
Bulgaars подсказвам, намеквам
Wit-Russisch зазначыць, намекнуць, намякаць, падказаць, падказваць
Hebreeuwsרמז
Arabischتلميح، إشارة، إيماء
Perzischاشاره کردن، نشان دادن، دلالت کردن
Urduاشارہ دینا، نشان دینا، نظریہ دینا

Vertalingen

Vervoeging

deutet an · deutete an · hat angedeutet

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 137377, 137377

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: andeuten