Gebruik van het Engelse werkwoord reiben

Gebruik van het Duitse werkwoord reiben (wrijven, raspen): met voorzetsels, indirect object, direct object, passieve informatie, gebruik en omgeving in het valentie-woordenboek.

C2 · werkwoord · haben · onregelmatig · <ook: overgankelijk · intransitief · reflexief · passief>

reiben

Objecten

(sich+A, sich+D, acc.)

  • jemand/etwas reibt
  • jemand/etwas reibt etwas
  • jemand/etwas reibt etwas an etwas
  • jemand/etwas reibt jemanden/etwas
  • jemand/etwas reibt sich
  • jemand/etwas reibt sich an etwas
  • jemand/etwas reibt sich an jemandem
  • jemand/etwas reibt sich an jemandem/etwas
  • jemand/etwas reibt sich etwas
  • jemand/etwas reibt sich über etwas

Voorzetsels

(an+A, über+A, an+D)

  • jemand/etwas reibt an etwas
  • jemand/etwas reibt an jemandem/etwas
  • jemand/etwas reibt etwas an etwas
  • jemand/etwas reibt sich an etwas
  • jemand/etwas reibt sich an jemandem
  • jemand/etwas reibt sich an jemandem/etwas
  • jemand/etwas reibt sich über etwas

Passief

passief mogelijk


Samenvatting
a. werkwoord · haben · onregelmatig

mit einem Gegenstand oder Körperteil unter Druck an einem anderen entlangfahren; scheuern, schuppern

Actief

  • jemand/etwas reibt

Passief

passief niet mogelijk

b. werkwoord · haben · onregelmatig

mit einer Reibe zerkleinern; raspeln

Actief

  • jemand/etwas reibt

Passief

passief niet mogelijk

z. werkwoord · haben · onregelmatig · <ook: overgankelijk · intransitief · reflexief · passief>

[Technik] schubbern, raspeln, frottieren, abrubbeln, scheuern, trocknen

(sich+A, sich+D, acc., an+A, über+A, an+D)

Actief

  • jemand/etwas reibt
  • jemand/etwas reibt an etwas
  • jemand/etwas reibt an jemandem/etwas
  • jemand/etwas reibt etwas
  • jemand/etwas reibt etwas an etwas
  • jemand/etwas reibt jemanden/etwas
  • jemand/etwas reibt sich
  • jemand/etwas reibt sich an etwas
  • jemand/etwas reibt sich an jemandem
  • jemand/etwas reibt sich an jemandem/etwas
  • jemand/etwas reibt sich etwas
  • jemand/etwas reibt sich über etwas

Statieve passief

  • (von jemandem/etwas) ist gerieben
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gerieben
  • etwas ist an etwas (von jemandem/etwas) gerieben
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) gerieben
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gerieben

Processueel passief

  • (von jemandem/etwas) wird gerieben
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gerieben
  • etwas wird an etwas (von jemandem/etwas) gerieben
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) gerieben
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gerieben

Vertalingen

Engels grate, rub, chafe, rub against, rasp, scrape, scrub, shred, ...
Russisch тереть, натирать, натереть, вытереть, потереть, потирать, протереть, развёртывать, ...
Spaans frotar, rallar, raspar, restregar, arañarse, desmenuzar, estregar, friccionar, ...
Frans râper, frotter, frotter contre, gripper, se bouchonner
Turks ovmak, ovalamak, rendelemek, rendelenmek, sürtmek
Portugees esfregar, ralar, encoxar, esfregar-se, friccionar, raspar
Italiaans grattugiare, sfregare, fregare, strofinare, alesare, frizionare, grattare, macinare, ...
Roemeens râșni, freca, frecare, răzui, zdrobi
Hongaars dörzsöl, reszel, reszelni, súrol
Pools trzeć, drapać się, obcierać, obetrzeć, podrapać się, tarcie, ucierać, utrzeć, ...
Grieks τρίβω, τρίψιμο, τριμμένο, τσακώνομαι
Nederlands wrijven, raspen, schuren
Tsjechisch třít, strouhat, nastrouhat, otírat, otřít
Zweeds gnida, riva, gnugga, skrapa, skrubba
Deens gnide, rive, frottere, gnave, male, raspe, skrubbe
Japans 擦る, こする, すりおろす, もむ
Catalaans fregar, ratllar, esmicolar, raspar, tocar lleugerament
Fins raastaa, hangata, hankaaminen, hienontaa, hieroa, hierominen
Noors gni, gnisse, raspe, rive, skrape
Baskisch iraun, txikitu, zurrutatu
Servisch ribati, rendati, trljati
Macedonisch ситнење, стругање, триење, тријам
Sloveens drgniti, ribe, trgati
Slowaaks nasekať, strúhať, trieť, šúchať
Bosnisch ribati, rendati, trljati
Kroatisch ribati, gristi, trljati
Oekraïens натирати, терти
Bulgaars настъргвам, стържа, триене, търкам
Wit-Russisch церці, натерці, шліфаваць
Indonesisch gosok, memarut
Vietnamees bào, nạo, xát
Oezbeeks ishqalamoq, qirg‘ichdan o‘tkazmoq, uqalamoq
Hindi कद्दूकस करना, रगड़ना
Chinees 刨丝, 擦, 擦丝
Thais ขูด, ถู
Koreaans 갈다, 문지르다
Azerbeidzjaans ovuşdurmaq, rəndələmək, sürtgəcdən keçirmək
Georgisch გახახუნება, გახეხვა
Bengaals কুরানো, ঘষা
Albanees fërkoj, grij
Marathi किसणे, खवणे, रगडणे
Nepalees किस्नु, रगाड्नु
Telugu తురిమడం, రుద్దడం
Lets berzēt, rīvēt
Tamil உரசு, துருவுதல், தேய்
Ests hõõrata, riivima
Armeens շփել, քերել
Koerdisch malişîn, rende kirin
Hebreeuwsלְגַרֵד، לְשַׁחֵק، לגרר
Arabischفرك، بشر، حك، حكَ، دعك، دلَك، مسح
Perzischرنده کردن، خرد کردن، ساییدن، مالش دادن، مالیدن
Urduرگڑنا، چکنا، کدوکش کرنا
...

Vertalingen

Synoniemen

a.≡ scheuern ≡ schuppern
b.≡ raspeln
z.≡ abfrottieren ≡ abreiben ≡ abrubbeln ≡ abtrocknen ≡ frottieren ≡ raspeln ≡ scheuern ≡ schubbern ≡ trockenreiben ≡ trocknen, ...

Synoniemen

Vervoeging

reibt · rieb (riebe) · hat gerieben

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 18467, 18467

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: reiben