Gebruik van het Engelse werkwoord grausen

Gebruik van het Duitse werkwoord grausen (griezelen, huiveren): met voorzetsels, indirect object, direct object, passieve informatie, gebruik en omgeving in het valentie-woordenboek.

werkwoord
grausen
zelfstandig naamwoord
Grausen, das
C2 · werkwoord · haben · regelmatig · <ook: overgankelijk · reflexief · passief>

grausen

Objecten

(sich+A, acc.)

  • es graust
  • jemand/etwas graust
  • es graust jemanden/etwas
  • jemand/etwas graust jemanden
  • jemand/etwas graust jemanden vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas graust jemanden/etwas
  • jemand/etwas graust sich
  • jemand/etwas graust sich vor etwas
  • jemand/etwas graust sich vor jemandem/etwas

Voorzetsels

vor+D

  • jemand/etwas graust jemanden vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas graust sich vor etwas
  • jemand/etwas graust sich vor jemandem/etwas

Passief

passief mogelijk


Samenvatting
a. werkwoord · haben · regelmatig · reflexief

sich fürchten, sich ekeln

sich+A

Actief

  • jemand/etwas graust
  • jemand/etwas graust sich

Passief

passief niet mogelijk

b. werkwoord · haben · regelmatig

Furcht einflößen, Ekel hervorrufen

Actief

  • jemand/etwas graust

Passief

passief niet mogelijk

z. werkwoord · haben · regelmatig · <ook: overgankelijk · reflexief · passief>

Grausen empfinden; schaudern, (sich) gruseln, (jemanden) kalt überlaufen, (sich) graulen, unheimlich (zumute) sein

vor+D, (sich+A, acc.)

Actief

  • es graust
  • es graust jemanden/etwas
  • jemand/etwas graust
  • jemand/etwas graust jemanden
  • jemand/etwas graust jemanden vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas graust jemanden/etwas
  • jemand/etwas graust sich
  • jemand/etwas graust sich vor etwas
  • jemand/etwas graust sich vor jemandem/etwas

Statieve passief

  • (von jemandem/etwas) ist gegraust
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gegraust
  • jemand ist vor jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gegraust
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gegraust
  • sich ist (von jemandem/etwas) gegraust

Processueel passief

  • (von jemandem/etwas) wird gegraust
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gegraust
  • jemand wird vor jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gegraust
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gegraust
  • sich wird (von jemandem/etwas) gegraust

Vertalingen

Engels dread, be horrified, fill with horror, horror, revulsion, shudder
Russisch бояться, испытывать отвращение, отвращение, очень бояться, страх, ужас
Spaans asustarse, dar miedo, espantar, horror, repugnar, repulsar, temer, tener miedo de
Frans dégoût, avoir peur, horreur, redouter, épouvante
Turks dehşet, dehşet duymak, tiksinmek, tüyler ürpertmek, ürkmek, ürkütmek
Portugees repugnar, assustar, temer, ter pavor
Italiaans aborrire da, incutere paura, provare disgusto, provocare disgusto, temere
Roemeens groază, repulsie, se teme, se îngrozi, spaimă
Hongaars iszony, retten, undor, undorodni
Pools przerażać, bać się, budzić grozę, czuć odrazę, przerazić
Grieks αηδία, αηδιάζω, φοβούμαι, φόβος
Nederlands griezelen, huiveren, afschuw, angst, ijzen
Tsjechisch bát se, hnusit se, hrůza, odpor
Zweeds fasa för, frukta, gripas av fasa, gripas av skräck, äckla, äcklas
Deens afsky, frygt, frygte, grue, gyse, væmmes
Japans 嫌悪, 嫌悪を引き起こす, 恐れる, 恐怖を与える
Catalaans esgarrifar, esgarrifar-se, horrir, por
Fins inhoa, kauhistuttaa, pelottaa, pelätä, ällöttää
Noors avsky, frykt, frykte
Baskisch beldurra, beldurra eman, gogorra, gogorrak sortu
Servisch gaditi se, gađenje, strah, strahovati
Macedonisch гадење, страх
Sloveens gnus, groza, strah
Slowaaks desenie, desiť sa, hnusiť sa, hrôza, nechutnosť
Bosnisch gaditi se, gađenje, strah, strahovati
Kroatisch gađenje, strah
Oekraïens жах, лякатися, огид, огидитися, страх
Bulgaars гнуся се, отвращение, страх, страхувам се
Wit-Russisch адзінаць, адчуваць агіду, баяцца, жах
Indonesisch jijikkan, menakutkan, menjijikkan, takut
Vietnamees ghê tởm, làm ghê tởm, làm kinh hãi, sợ
Oezbeeks jirkanchlantirmoq, jirkanmoq, qo'rqmoq, qo‘rqitmoq
Hindi घिन दिलाना, घृणा होना, डर लगना, डराना
Chinees 厌恶, 吓唬, 害怕, 恶心
Thais กลัว, ขยะแแขยง, ทำให้กลัว, ทำให้ขยะแขยง
Koreaans 두려워하다, 섬뜩하게 하다, 역겹게 하다, 혐오하다
Azerbeidzjaans iyrəndirmək, qorxmaq, qorxutmaq, tiksinmək
Georgisch აშინება, ეზიზღება, ზიზღის გამოწვევა, შეშინება
Bengaals ঘৃণা করা, ঘেন্না ধরানো, ভয় দেখানো, ভয় পাওয়া
Albanees neverit, neveritem, tmerroj, trembem
Marathi किळस आणणे, घाबरवणे, घृणा होणे, भय लागणे
Nepalees घृणा उत्पन्न गर्नु, घृणा लाग्नु, डर लाग्नु, डराउनु
Telugu అసహ్యం పుట్టించు, అసహ్యపడు, భయపడు, భయపెట్టు
Lets baidīties, biedēt, riebināt, riebties
Tamil அருவருப்பு கொள், அருவருப்பூட்டு, பயப்படு, பயமுறுத்து
Ests hirmutama, jälestama, kartma, tülgastama
Armeens զզվել, զզվեցնել, վախենալ, վախեցնել
Koerdisch tirsandîn, tirsîn
Hebreeuwsלְגַעֵל، לְפַחֵד، לגרום פחד، לעורר גועל
Arabischاشمئزاز، رعب، يخاف، يشمئز
Perzischترسیدن، تنفر، تنفر آوردن
Urduخوف، خوفزدہ ہونا، نفرت، نفرت کرنا
...

Vertalingen

Synoniemen

Vervoeging

graust · grauste · hat gegraust

Vervoeging
 

Opmerkingen



Inloggen

⁵ alleen in informeel taalgebruik

* De definities zijn deels afkomstig van Wiktionary (de.wiktionary.org) en kunnen achteraf zijn gewijzigd. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) licentie: 274474, 274474

* De synoniemen zijn deels afkomstig van OpenThesaurus (openthesaurus.de) en kunnen achteraf zijn aangepast. Ze zijn vrij beschikbaar onder de CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) licentie: grausen